Five real costs of formalising your small business in Nigeria
许多在尼日利亚经商的人都没有正式注册。根据世界经济学,非正规部门占阅读更多尼日利亚小企业正规化的五种实际成本
Patel's appearance at U.S. men's hockey celebration renews scrutiny of FBI director's travels
这一集加深了有关帕特尔个人旅行的问题,这是他上任第一年以来一直存在的故事情节,不仅因为旅行的频率,还因为他批评了他的前任克里斯·雷 (Chris Wray) 使用联邦调查局飞机的行为。
Team USA caps golden run at the Winter Olympics
美国队在米兰科尔蒂纳运动会上取得了优异的成绩,他们为该国赢得了单届冬奥会金牌数。比赛以戏剧性的方式结束,美国男子曲棍球队在加时赛中击败加拿大队,自 1980 年以来首次夺得金牌。阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 与《今日美国》的克里斯汀·布伦南 (Christine Brennan) 讨论了这些比赛中取得的更多成就。
Kurdish general on peace deal with Syria and hopes for the future
叙利亚政府表示,它关闭了容纳“伊斯兰国”武装分子及其家人的最大营地之一。这是叙利亚转变的最新例子,从如何对抗伊斯兰国到美国是否会留下来。所有这一切的关键人物是叙利亚库尔德人领袖马兹卢姆·阿卜迪将军。尼克·希夫林与他坐下来讨论库尔德人的未来和国家的命运。
Millions on East Coast blanketed by most snowfall some have seen in years
东北部部分地区在一场强大的冬季风暴过后才刚刚开始挖掘。在某些情况下,这是十年来最严重的暴风雪。这给本已艰难的冬天增添了更多麻烦。杰夫·贝内特报道。
EU pauses U.S. trade deal as it seeks clarity over Trump's new 15% global tariffs
周一,沮丧的欧洲官员敦促澄清美国总统唐纳德·特朗普宣布对进口产品征收 15% 的全球关税将如何影响他们今年夏天与特朗普达成的贸易协议,欧盟立法者暂停了该协议的批准,直到得到澄清。
Tamara Keith and Jasmine Wright on Trump losing support from independents
NPR 的 Tamara Keith 和 NOTUS 的 Jasmine Wright 与 Geoff Bennett 一起讨论最新的政治新闻,包括在特朗普总统发表国情咨文之前美国人对国家方向的看法。
Killing of cartel leader sparks retaliatory violence in parts of Mexico
打击贩毒集团的斗争在墨西哥引发了令人担忧的暴力浪潮。史蒂芬妮·施 (Stephanie Sy) 详细介绍了此次删除为何导致破坏性后果以及接下来可能发生的情况。
Most Americans say country worse off than a year ago, new poll shows
在特朗普总统准备发表第二任期的首次国情咨文之际,十分之六的美国人表示,美国的情况比一年前更糟。这是根据 PBS News/NPR/Marist 的一项新民意调查得出的结果。在演讲之前,白宫记者莉兹·兰德斯向选民询问他们如何看待国家的发展方向。
Stocks drop after Trump ramps up new tariffs and investors dump potential AI losers
在唐纳德·特朗普总统提高最新关税后,美国股市周一暴跌,而投资者则继续惩罚可能成为人工智能革命失败者的公司。
Olympics trip raises questions about Patel's use of taxpayer dollars
联邦调查局局长卡什·帕特尔 (Kash Patel) 因在意大利与美国男子曲棍球队一起喝啤酒并庆祝的视频被多家新闻媒体获得而受到批评。联邦调查局此前曾辩称帕特尔的意大利之行是出于公务旅行,但批评者现在对这一说法提出质疑,因为他对联邦调查局的领导能力提出了更广泛的质疑。 Amna Nawaz 与 Asha Rangappa 进行了更多讨论。
The iconic photographs of the 2026 Olympic Winter Games
冬季奥运会的标志性照片将历久不衰,并有助于塑造我们对奥运会的看法。我们采访了几位捕捉运动壮举和情感时刻的摄影师。
News Wrap: Judge blocks release of a report on Trump's handling of classified documents
在我们周一的新闻报道中,一名联邦法官永久阻止发布有关特朗普总统 2021 年离任后处理机密文件的报告,特朗普警告各国遵守他们同意的关税协议,最高法院将听取石油和天然气公司的诉讼,以阻止寻求让该行业对气候变化影响承担责任的诉讼。
Trump says he's kept all of his campaign promises. PolitiFact's MAGA-Meter shows otherwise
唐纳德·特朗普总统表示,他已经完成了重返办公室要做的所有事情。真相?特朗普在上任第一年就完成了大部分国内议程,但许多承诺仍未兑现。
Trump's big speech will be delivered to a changed nation and a Congress he has sidelined
特朗普上任一年后,已经成为一位挑战传统预期的总统。他执行了令人头晕的议程,颠覆了国内的优先事项,破坏了国外的联盟,挑战了国家的基本制衡体系。
2-time WNBA champion Kara Braxton dies in car crash
两届 WNBA 冠军卡拉·布拉克斯顿 (Kara Braxton) 在亚特兰大遭遇车祸后去世。她 43 岁。
4 years into Russia's invasion of Ukraine, a look at the war by the numbers
周二,战斗进入第五个年头。美国一家智库表示,双方可能有多达 180 万名士兵阵亡、受伤或失踪。
Federal court rejects GOP-led effort to block House map that helps Democrats in Utah
联邦法院的一项裁决意味着,新的犹他州选区可以在今年的选举中使用,这些新选区使民主党赢得美国众议院席位的机会更大。