Huge Northrop Grumman Cygnus XL cargo ship arrives at space station
诺斯罗普·格鲁曼公司天鹅座 XL 号无人飞船,史蒂文·R·内格尔号,于周一(4 月 13 日)抵达国际空间站,带来了约 11,000 磅的补给品。
Northrop Grumman and U.S. Air Force Accelerate Sentinel Program Toward 2027 First Flight
诺斯罗普·格鲁曼公司和美国空军在“哨兵”武器系统的开发方面正在取得重大进展,目标是在...
Aegean Airlines reduces Skopje and Podgorica service
新闻 FLASHAegean Airlines 将比原计划减少今年夏天从雅典飞往斯科普里和波德戈里察的航班班次。继上周网络调整后,该航空公司现计划在 5 月份运营每周 2 趟飞往斯科普里的航班,从原计划的 3 趟航班减少,而 7 月、8 月和 9 月的航班将每周运营 3 趟,而不是之前计划的 4 趟。在波德戈里察,爱琴海航空将从 6 月到 9 月底每周运营 2 趟航班,低于最初计划的每周 3 趟航班。 EX-YU 航空新闻
Trump's Middle East Strategy: Half-Measures, Full Consequences
政权不稳定但仍然存在,圣战生态系统被削弱但没有被摧毁。来自相同意识形态模具的回收人物被重新包装为伙伴。可悲的是,这导致了半成品战争被认为是可取的。在叙利亚...
President Trump’s Stand Against Iran: VADM (ret.) Robert Harward on Fox News Radio
JINSA 伊朗政策项目顾问 VADM(已退休)罗伯特·哈沃德 (Robert Harward) 与福克斯新闻广播电台的玛莎·麦卡勒姆 (Martha MacCallum) 一起在《不为人知的故事》中强调了特朗普总统决定对伊朗政权数十年的恶意活动采取行动的重要性。阅读更多 ›特朗普总统反对伊朗的立场:福克斯新闻广播电台的 VADM (已退休) 罗伯特·哈沃德 (Robert Harward) 首先出现在 JINSA 上。
Trump Shows Why Congress Should Decide When America Goes to War
一个反复无常、不受制衡的行政人员对国家和世界都是一个危险。
Trump Restrictions on Legal Immigration Could Sharply Reduce U.S. Population Growth
虽然人们的注意力集中在解决未经授权的移民问题上,但特朗普政府一直在有条不紊地关闭各种合法移民途径并减缓移民案件的处理。随着美国出生率下降和人口老龄化,其后果可能会使美国人口陷入停滞,甚至出现自 1918 年以来的首次下降。
Melania Trump claims (unconvincingly) that she had no relationship with Epstein and Maxwell
但是她为什么要提起这件事呢?可能是伊朗战争进展如此严重,以至于白宫宁愿我们谈论爱泼斯坦。
Trump’s Total 2027 National Security Spending Will Exceed $2.5 Trillion
2027年美国国家安全支出的真实总额将远远超出特朗普总统要求的已经破纪录的1.5万亿美元军事预算。
Will Trump send Australia into recession?
美国总统正在伊朗和世界各地造成严重破坏。特朗普会让澳大利亚陷入衰退吗?首先出现在澳大利亚研究所上。
Presidio of Monterey shows appreciation to military children during Month of the Military Child
加利福尼亚州蒙特雷要塞 (Presidio),加利福尼亚州(2026 年 4 月 9 日)——蒙特雷美国陆军驻军要塞 (Presidio) 领导层参加了蒙特雷和蒙特雷海军支援活动...
Trump’s $1.5T defense budget to weather harsh scrutiny on Capitol Hill
伊朗的行动、中期选举和共和党党内政治都可能使国防预算进入唐纳德·特朗普总统的办公桌变得复杂化。
UK’s Starmer and Trump discussed military options for Strait of Hormuz
法国总统埃马纽埃尔·马克龙也提出了欧洲人确保重要水道安全的可能性,但前提是战争结束后。
US Navy to blockade Strait of Hormuz ‘effective immediately,’ Trump says
“任何向我们或和平船只开火的伊朗人都会被炸到地狱!”总统周日写道。
Trump weighs pulling some US troops from Europe amid NATO strains, official says
一位白宫高级官员告诉路透社,美国总统唐纳德·特朗普已与顾问讨论了从欧洲撤出部分美军的选择。
Trump again chides NATO for failing to back US operations in Iran
总统发表上述言论的前一天,他在白宫与该联盟秘书长马克·吕特进行了一次紧张的私人会议。
Trump weighs limited strikes on Iran after talks collapse: Report
美国总统唐纳德·特朗普及其顾问正在探索打破和平谈判僵局的方案。这包括对伊朗境内进行有限军事打击的可能性。美国还维持对霍尔木兹海峡的封锁。这些行动被认为会影响正在进行的谈判。 《华尔街日报》报道了这些潜在的举措。