Killing of 8 children in Louisiana renews focus on domestic violence involving guns
另一起致命枪击事件撕裂了另一个美国社区。在路易斯安那州什里夫波特,一名男子枪杀了八名儿童,另两名成年人受重伤。据报道,凶手是他枪杀的八个孩子中七个孩子的父亲。威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 与阿普丽尔·泽奥利 (April Zeoli) 讨论了这场悲剧以及更广泛的枪支暴力问题。
Expert warns Middle East energy infrastructure will take months to recover
即使美国和伊朗之间的停火不稳定,一些人警告说,中东的能源基础设施将需要几个月的时间才能恢复,而且价格可能不会像预期的那样下降。威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 与哥伦比亚大学全球能源政策中心创始主任贾森·博多夫 (Jason Bordoff) 进行了更多讨论。
Tehran power outages raise alarm as Iranians fear strikes on critical infrastructure
有关德黑兰实地的最新消息,威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 采访了驻伊朗的特约记者礼萨·萨亚 (Reza Sayah)。
How the spike in gas prices could ripple through the global economy
伊朗战争期间天然气价格急剧上涨,这是三十年来的第二大涨幅,这正在打击美国人的钱包。我们听到人们争先恐后地加油,威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 与国际咨询公司欧亚集团 (Eurasia Group) 董事长克利夫·库普坎 (Cliff Kupchan) 讨论了这场战争可能给全球经济带来的严重冲击。