Between the lines: Monitoring Putin’s response to Ukraine’s long-range missiles
乌克兰首次使用西方制造的远程导弹袭击俄罗斯境内;弗拉基米尔·普京则以发射新型武器作为回应。北约盟国现在必须发出明确的威慑信息,而不能听从俄罗斯的升级言论
Reste calme: Why Europeans should take a measured approach towards Trump in Africa
唐纳德·特朗普在其第一任总统任期内,非洲政策以一系列失言和混乱的外交政策决定为特征。他的连任给欧洲各国政府敲响了警钟,与世界上增长最快的大陆建立牢固的关系比以往任何时候都更为重要
The new Futurism: What a Meloni-Musk alliance could mean for Europe
伊隆·马斯克对技术进步的大胆愿景与意大利总理乔治亚·梅洛尼的民族主义议程相一致,为意大利右翼运动提供了现代文化框架,同时对欧洲统一构成了挑战
The International Criminal Court and Netanyahu: A test for European principles
国际刑事法院已向以色列总理本雅明·内塔尼亚胡发出历史性的逮捕令。欧洲各国政府必须捍卫法院的独立性并维护国际法
Between two Donalds: How Tusk’s relationship with Trump could foster EU-US cooperation
美国和波兰有着历史性的盟友关系。尽管唐纳德·图斯克和唐纳德·特朗普怀有对立的意识形态动机,但两国仍有空间为了欧洲安全而共同合作
When East meets West meets Trump’s America: European diplomacy in the Indo-Pacific
唐纳德·特朗普的回归可能会动摇美国在印度太平洋地区关系的基础。欧洲人应该采取以下行动。
Scholz’s populism playbook: Why Germany needs to tackle fringe-party influence to preserve EU unity
德国的政治混乱让民粹主义边缘政党在政策制定方面获得了前所未有的影响力。随着执政联盟内部分歧加深,这些政党正在影响政治话语,威胁到德国和欧盟的稳定
唐纳德·特朗普正在挑选第二届政府的内阁。谁将负责关键外交政策职位——以及他们是“首要主义者”、“优先主义者”还是“克制主义者”——将决定美国未来的全球影响力
Der Untergang: As Trump returns, Putin will reap the rewards of Europe’s inaction on Ukraine
减少对乌克兰的军事援助将使该国陷入如此危险和不可预测的境地,以至于莫斯科将更没有动力参与谈判
Dangerous manoeuvres: How Israel and Iran are preparing for Trump 2.0
唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 为第二任美国总统做准备,伊朗和以色列在拜登总统任期的“跛脚鸭”时期的军事行动有可能将美国拖入中东全面战争
Carbon diplomacy: How Europe can steer China’s climate path
北京准备做出一项关键决定,该决定将影响未来几十年的全球气候行动,并直接影响欧洲的气候安全。
Recharge or regret: Why the EU must act decisively to secure Europe’s struggling battery industry
Northvolt 的濒临崩溃表明了欧盟为何需要一项经济安全原则来确定欧洲可以在电池供应链的哪个环节创造赢家——然后全力以赴取得成功。如果欧洲继续沿着同样的道路前进,其电池行业将陷入困境
面对唐纳德·特朗普对欧洲经济和军事安全构成的威胁,欧洲领导人必须避免恐慌和自满。做到这一点的最佳方法是利用从现在到 2025 年 1 月 20 日之间的时间,就他们的共同利益达成一致,并制定如何捍卫这些利益
Art of the deal: Four ways Europeans can find new trade partners in the Trump era
特朗普的贸易政策可能会损害欧洲与美国的贸易。决策者现在可以开始缓解这种情况。
Fool me thrice: The pattern of political instability in Bulgaria, Georgia, and Moldova
保加利亚最近的选举是该地区投票违规、俄罗斯虚假信息和反体制政党崛起的一部分,给欧盟保护其东部邻国民主的努力施加了压力
Trump’s return is terrible news for Ukraine. Europe should step into the breach – but will it?
随着德国政府垮台,欧洲人在对特朗普的反应上存在如此大的分歧,团结至关重要,但难以实现
Three’s a crowd: Why Egypt’s and Somalia’s row with Ethiopia can embolden al-Shabaab
索马里与埃及签署的新防务协议激怒了埃塞俄比亚,破坏了联盟遏制圣战组织青年党的努力。欧洲外交官可以帮助扭转这一危险道路
Pyongyang’s power play: How the EU should respond to North Korean troops in Russia
朝鲜向俄罗斯前线部署军队代表着欧洲与东亚安全关系的根本转变。为对抗莫斯科-平壤轴心,欧盟应深化与韩国的伙伴关系