NGOs and charity firms cut expat jobs to a five -year low
外籍劳动力规模急剧下降是由于肯尼亚项目面临资金挑战。
Next round of U.S.-Iran talks in doubt as tensions rise ahead of ceasefire deadline
由副总统万斯率领的美国代表团即将前往巴基斯坦,就近两个月的战争恢复与伊朗的谈判。伊朗官员对参加本轮会谈不置可否。特朗普总统也发出了复杂的信号,尽管他警告战争可能会持续下去,但他仍预测胜利。此前霍尔木兹海峡经历了一个紧张的周末。莉兹·兰德斯报道。
News Wrap: Patel sues The Atlantic over story alleging excessive drinking and absences
在我们周一的新闻报道中,联邦调查局局长卡什·帕特尔 (Kash Patel) 对《大西洋月刊》杂志提起诉讼,指控其“酗酒和不明原因缺勤”。周一标志着企业可以在被裁定违宪之前提交关税退款请求的第一天,众议院道德委员会为其处理涉及国会议员的性骚扰案件进行了辩护。
Retired admiral breaks down U.S. strategy behind naval blockade
为了讨论美国为执行海上封锁而射击并击毁一艘伊朗货船的问题,杰夫·贝内特与退役海军上将加里·拉格黑德进行了交谈。他于 2007 年至 2011 年间担任海军作战部长,现在是斯坦福大学胡佛研究所的杰出军事研究员。
Four U.N. secretary-general candidates audition this week. That's far fewer than in 2016
智利前总统米歇尔·巴切莱特(Michelle Bachelet)——两名女性之一,三名拉丁美洲人之一——将在周二举行的三小时问答环节中第一个与联合国 193 个成员国的大使会面。
Redistricting battle reaches Virginia as voters weigh new congressional map
在弗吉尼亚州,选民将于周二前往投票站投票表决一项高风险的投票措施,该措施可能会重塑该州的国会版图,并有可能改变华盛顿的权力平衡。支持者表示,这是对共和党主导的其他州激进的选区重新划分的必要回应。反对者称其为公然的党派之争。丽莎·德贾丁斯报道。
Cities turn streetlights red to protect nocturnal ecosystems
国际黑暗天空周被誉为全球对夜晚的庆祝活动并呼吁减少光污染。在国际上的一些城市,地方政府正在努力寻找夜间照明的解决方案,以便更好地为重要的野生动物生态系统和人类服务。马尔科姆·布拉班特从丹麦报道。
Apple CEO Tim Cook to step down, ending nearly 15-year reign leading the iPhone maker
库克将于 9 月 1 日将首席执行官职责移交给苹果硬件工程主管 John Tenus,同时仍以执行董事长的身份参与公司事务。
Killing of 8 children in Louisiana renews focus on domestic violence involving guns
另一起致命枪击事件撕裂了另一个美国社区。在路易斯安那州什里夫波特,一名男子枪杀了八名儿童,另两名成年人受重伤。据报道,凶手是他枪杀的八个孩子中七个孩子的父亲。威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 与阿普丽尔·泽奥利 (April Zeoli) 讨论了这场悲剧以及更广泛的枪支暴力问题。
Middle East experts analyze U.S. and Iran priorities in potential negotiations
为了进一步了解与伊朗的外交状况,Amna Nawaz 采访了 Alan Eyre 和 Miad Maleki。艾尔是奥巴马政府伊朗核协议谈判团队的成员,目前在中东研究所工作。马勒基在伊朗出生和长大,现在在保卫民主基金会工作。
Tamara Keith and Amy Walter on partisan redistricting and the midterms
NPR 的塔玛拉·基思 (Tamara Keith) 和《库克政治报告》的艾米·沃尔特 (Amy Walter) 与艾米·沃尔特 (Amy Walter) 一起与杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 一起讨论最新的政治新闻,包括劳工部长洛里·查韦斯-德雷默 (Lori Chavez-DeRemer) 离职、党派重新划分以及中期选举和民主党筹款优势。
Lori Chavez-DeRemer is out as labor secretary, White House says
查韦斯-德雷默是近几个月来第三位离职的特朗普内阁成员。
Migrants rush to apply under Spain's new mass legalization program
西班牙推出了大规模移民合法化措施,允许他们亲自申请合法身份。这与其他正在收紧移民管制的欧洲国家形成鲜明对比。
A long-shuttered Iraq-Syria border crossing reopens for the first time in more than a decade
伊拉克和叙利亚之间的一个重要过境点周一重新开放,这是十多年来的首次,官员们强调了其贸易和石油出口的潜力。
Actors reenact Paul Revere's historic midnight ride with some modern-day tweaks
里维尔的骑行发生在 1775 年 4 月 18 日,当时这位银匠兼特快骑手被派往列克星敦,警告革命领袖塞缪尔·亚当斯和约翰·汉考克,英国人即将来逮捕他们。
Oil prices rise and stocks give back part of record-breaking rally following latest Iran tensions
随着最近美伊紧张局势升级,油价正在攀升,但涨幅比战争初期要温和。
Singer D4vd charged with murder of 14-year-old found decomposed in his car
洛杉矶检察官周一表示,这位法定姓名为大卫·伯克 (David Burke) 的 21 岁歌手在杀害塞莱斯特·里瓦斯·埃尔南德斯 (Celeste Rivas Hernandez) 时被指控犯有一级谋杀罪。
Gunman at Mexico's Teotihuacán pyramids kills 1 Canadian tourist, injures 6
墨西哥政府表示,周一,一名男子持枪向历史悠久的特奥蒂瓦坎金字塔开枪,导致一名加拿大游客在墨西哥首都以北一小时车程的旅游景点死亡,另有六人受伤。