Talk of war dominates daily life in Tehran as ceasefire deadline nears
为了讨论伊朗平民对中东冲突最新事态发展的反应,阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 在德黑兰与特约记者礼萨·萨亚 (Reza Sayah) 进行了交谈。
Israel strikes Lebanon without warning, hours after Iran ceasefire announced
在以色列持续袭击黎巴嫩的情况下,围绕美国和伊朗之间脆弱的停火局势的混乱和紧张局势正在加剧。杰夫·贝内特与驻德黑兰的特约记者礼萨·萨亚 (Reza Sayah) 和驻贝鲁特的特约记者西蒙娜·福尔廷 (Simona Foltyn) 进行了更多讨论。
How Iran is reacting as Trump pulls back from threat to wipe out civilization
特朗普总统周二发出了暴力且非同寻常的威胁,称如果伊朗不同意他的协议条款,他将消灭整个文明。当天晚些时候,他放弃了这一言论,同意为期两周的停火。为了讨论伊朗的反应,杰夫·贝内特在德黑兰与特约记者礼萨·萨亚进行了交谈。
Iran warns of 'surprise' for U.S. troops if ground invasion begins
随着美国表示正在与伊朗伊斯兰共和国进行谈判,空袭仍在继续。约翰·杨(John Yang)采访了特约记者礼萨·萨亚(Reza Sayah),了解德黑兰的观点。
Tehran power outages raise alarm as Iranians fear strikes on critical infrastructure
有关德黑兰实地的最新消息,威廉·布兰厄姆 (William Brangham) 采访了驻伊朗的特约记者礼萨·萨亚 (Reza Sayah)。