Inflation surges to highest level in nearly 2 years as energy costs spike
3月份居民消费价格同比上涨3.3%,创近两年来最大年度涨幅。与伊朗战争有关的汽油价格上涨是造成油价飙升的主要原因。
Inflation climbs to highest level in nearly 2 years
联邦政府周五发布了一份生活成本报告。与伊朗的战争引发的汽油价格飙升导致通货膨胀达到近两年来的最高水平。
US inflation soars in March as war on Iran drives economy into uncertainty
物价全年上涨 3.3%,加剧了特朗普关税带来的不可预测性。周五公布的新数据显示,受美以与伊朗战争影响,美国 3 月份通胀飙升,物价较上月上涨 0.9%,全年上涨 3.3%。消费者物价指数 (CPI) 飙升,衡量一篮子商品的价格这是近两年来规模最大的一次冲突,也是衡量冲突如何影响美国消费者价格的第一个官方衡量标准,特别是在伊朗封锁霍尔木兹海峡的情况下,世界上五分之一的石油和天然气通常要经过霍尔木兹海峡。继续阅读...