Former U.S. officials analyze chances fragile Iran ceasefire can hold
为了了解有关伊朗停火和最新事态发展的更多观点,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 采访了芭芭拉·利夫 (Barbara Leaf) 和迈克尔·多兰 (Michael Doran)。利夫在拜登政府期间担任负责近东事务的助理国务卿。多兰在乔治·W·布什政府期间担任国家安全委员会中东事务高级主任。
How physicists proved that quantum weirdness is a feature, not a bug
今年图灵奖获得者 Charles H. Bennett 和 Gilles Brassard 一生都在宣扬量子世界的优势
Chicago Fed president breaks down economic risks of Iran war
油价徘徊在每桶 100 美元附近,这给试图在高通胀和降温的就业市场之间找到平衡的美联储提出了新的问题。主席杰罗姆·鲍威尔上周表示,央行正在采取“观望”态度。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与芝加哥联邦储备银行 (Federal Reserve Bank of Chicago) 的奥斯坦·古尔斯比 (Austan Goolsbee) 讨论了这对经济的意义。
Trump has 'no plan' on how to end Iran war, Sen. Murphy says
对于民主党对伊朗战争事态发展的看法,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与康涅狄格州参议员克里斯·墨菲 (Chris Murphy) 进行了交谈。
LA port chief on how the Iran war is impacting global trade
随着与伊朗的战争继续,企业和航运公司越来越担心全球供应链可能受到干扰。到目前为止,美国主要港口均正常运营,但这种稳定能维持多久确实存在疑问。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与洛杉矶港的吉恩·塞罗卡 (Gene Seroka) 讨论了这对全球贸易意味着什么。
Middle East analysts on what the Iran war has accomplished and how it might end
为了评估伊朗战争的现状,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与艾伦·艾尔 (Alan Eyre) 和贝南·本·塔勒布鲁 (Behnam Ben Taleblu) 进行了座谈。艾尔是奥巴马政府与伊朗核协议谈判小组的成员,目前在中东研究所工作。塔勒布卢在保卫民主基金会工作,担任伊朗项目的高级主任。
Can tapping into oil reserves help stabilize prices?
国际能源署开发石油储备的决定无论在规模还是范围上都是历史性的。 4亿桶的释放量使俄罗斯入侵乌克兰后释放的数量相形见绌。但如果战争持续下去,这一更加雄心勃勃的努力是否会阻止石油和天然气价格的飙升,存在很多疑问。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与克莱·西格尔 (Clay Seigle) 进行了更多讨论。
Oil expert warns of 'nightmare scenario' Iran war could spark
这是全球能源市场大幅波动的一天,也是消费者真正担忧的时刻。油价隔夜飙升,接近每桶 120 美元,但到交易日结束时价格大幅下跌。尽管如此,自伊朗冲突爆发以来,全国每加仑汽油平均价格已上涨近 50 美分。杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与丹尼尔·耶金 (Daniel Yergin) 讨论了进展情况。
Tamara Keith and Amy Walter on Trump's midterm message
NPR 的塔玛拉·基思 (Tamara Keith) 和《库克政治报告》的艾米·沃尔特 (Amy Walter with Amy Walter) 与杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 一起讨论最新的政治新闻,包括伊朗军事行动的政治影响、特朗普对《拯救美国法案》的关注以及共和党人对中期选举的看法。