References: The Best of Both Worlds (April 2026, p26-29)
Alexandra Güílamo 建议双语项目领导者如何最好地整合阅读立法科学 Arias, M. B. (2018)。 “前言。”载于 M. B. Arias 和 M. Fee(主编),《21 世纪双语教育概况》,第 xiii-xviii 页。英国布里斯托尔:多语言事务。 Buckingham, J.、Beaman, W. R. 和 Wheldall, K. (2019)。 “系统且明确的 [...]
Boosting Engagement through Translanguaging
Patricia Ambrosio 解释了脚手架轮流对话如何帮助多语言学习者这篇文章建立在“跨语言教学法”(语言杂志,2018 年)中分享的想法之上,其中强调了当鼓励多语言学习者在课堂上使用所有语言时,他们将如何茁壮成长。那篇文章为理解跨语言作为一种强大的教学方法奠定了基础。在这里,[...]
Department of Labor Opens Competition for Literacy and Leadership Grants
美国教育部 (ED) 和劳工部 (DOL) 发布了 2026 财年 (FY) 教师和学校领导激励计划和扫盲创新方法竞赛,该计划支持旨在培养和提高当地高需求地区从出生到 12 年级的儿童和学生的识字技能的高质量计划 [...]
A New Era for Multilingual Leadership
阿米莉亚·拉森 (Amelia Larson) 和路易斯·瓦伦蒂诺 (Luis Valentino) 警告州和地方教育机构不要放弃这一镜头 OELA 的关闭:全美历史性的领导层转变,大约有 500 万 K-12 学生被认定为英语语言学习者。
Time to Apply for World Language Program Grants
国家语言联合委员会鼓励符合条件的学区立即申请国防部教育活动部 (DoDEA) 最近宣布,2026 财年世界语言进步和准备计划补助金 (WLARP) 将在长达五年内向符合条件的学区提供每次 50 万至 2,000,000 美元的资助,具体金额取决于符合条件的 [...]
Meeting Language Learners’ Needs Does NOT Count as DEI
Leigh Mingle 和 Conor P. Williams 展示了反 DEI 立法如何支持为多语言学习者提供专门的教育“当许多长笛演奏者在艺术上平等时,没有理由为那些出身更好的人提供更好的长笛......应该保留高级乐器 [...]
Sharing Effective Literacy for All
在最近举行的首届国家有效扫盲委员会 (NCEL) 峰会上,闭幕小组——前教育部长米格尔·卡多纳、内尔·杜克博士、阿米莉亚·拉尔森和乔迪·斯拉维克——提出了一个明确的信息:多语言学习者必须成为国家扫盲系统的中心,而不是被视为附加品。卡多纳部长更加明确地传达了这一信息:“如果我们认真的话 [...]
American Spanish Center Opens in Mexico City
西班牙塞万提斯学院和墨西哥国立自治大学 (UNAM) 在墨西哥城成立了西班牙拉丁美洲和加勒比海天文台 (OEALC)。该观察站将设在墨西哥国立自治大学的 Centro de Enseñanza para Extranjeros,它将管理整个拉丁美洲和 [...]
Strategies to Boost Enrollment in World Language Programs
Parthena Draggett 提供了一系列行动来鼓励学生参与并激发学生的热情。人与人之间的沟通是改善我们个人和职业生活的重要工具,有助于加深对社区的理解和更深层次的人性意识。更强大的是用多种语言进行交流的能力,为人类打开了无数的大门,[...]
AI App Tracks Spanish-Language Radio Misinformation
拉丁裔社区的西班牙语广播电台持续面临错误信息问题,且难以监控。人工智能驱动的应用程序 VERDAD(西班牙语中的“真相”)通过识别无线电错误信息并将其翻译成英语来简化这一过程。 VERDAD 由韦恩州立大学记者 Martina Guzman 开发,去年在加州人工智能专家的支持下推出。用户可以过滤[...]
It’s Time to Scrap “Learn to Read, then Read to Learn”
为期五年、耗资 4000 万美元的项目建议为老年读者提供新的支持 一份题为“错误的鸿沟:为什么‘学会阅读、从阅读中学习’对老年读者失败以及如何解决它》的新报告为支持老年读者提供了基于研究的建议。这些具体的、可操作的建议可以帮助政策制定者、地区领导和教育工作者让老年读者重回正轨,包括:[...]
The Fastest-Growing Jobs Are Speaking. Are We Listening?
Omar Chihane 解释了为什么技能的未来要求人工智能素养和沟通共同发展在各个地区、部门和经济体中,劳动力市场正在发出关于技能和学习的未来的非常一致的信号。当今增长最快的工作岗位不仅仅由技术专长来定义。他们越来越受到能力的影响 [...]
Nominate Your Favorite Latino Ed Leaders
拉丁裔行政和管理者协会 (ALAS) 2026-27 年度奖项和奖学金开放提名 拉丁裔行政和管理者协会 (ALAS) 正在接受 2026-27 年度领导力奖项和奖学金的提名。有关详细信息和提名,请访问 https://alasedu.org/。 ALAS 领导奖表彰四位个人和 ALAS 州附属机构的卓越教育 [...]
The Reciprocal Cycle of Reading
巴里·奥尔森 (Barrie Olson) 让我们超越了线性读写教学 几十年来,美国的阅读教学一直是争论的话题,而学生成绩却基本停滞不前,现在是转变的时候了。最近的努力集中在阅读科学上,这通常被视为改善教学实践和培养更强阅读能力的灵丹妙药。其中大部分 [...]
Making Multilingual Education the Norm in California
上个月,倡导组织 Californians Together 发起了全民多语言教育 (MLE4ALL),这是一项新的全州范围活动,旨在扩大全加州学生获得多语言教育的机会,并加强双语和双语教育的途径。全民多语言教育运动是一项长期努力,旨在确保多语言教育成为[...]
特朗普总统和他的团队重视多种语言随着自动翻译的改进和大学语言课程入学人数的下降,听到语言技能的价值是令人鼓舞的,特别是当消息来源是纯英语政策的倡导者和美国总统时。在最近的美洲之盾峰会上,特朗普总统成为头条新闻 [...]
The Reciprocal Cycle of Reading
巴里·奥尔森 (Barrie Olson) 让我们超越了线性读写教学 几十年来,美国的阅读教学一直是争论的话题,而学生成绩却基本停滞不前,现在是转变的时候了。最近的努力集中在阅读科学上,这通常被视为改善教学实践和培养更强阅读能力的灵丹妙药。其中大部分 [...]
根据 [...] ,到 2025 年,世界上讲西班牙语的人数将增加 3000 万,比上一年增长 5%,目前已超过 6.35 亿,而西班牙语学习者的持续增长似乎将使到本世纪末西班牙语学生的数量超过 1 亿。