Should we be impressed or worried by China's humanoid robot display? – video
中央广播电视总台2026年春节联欢晚会,人形机器人与小演员们一起表演武术,引起广泛关注。然而,随着视频的传播,观众对机器的加速发展既表示钦佩,又表示不安。专家们的看法不一。中国的跳舞机器人:我们应该有多担心?继续阅读...
‘It’s survival of the fittest’: the UK kebab chain seeking an edge with robot slicers
德国烤肉店今年计划开设 25 个新店,配备自助屏幕和针对 Z 世代的健康选择。他们已经在包装我们的食品杂货并送货上门。现在,机器人、自助屏幕和忠诚度应用程序一起来到了烤肉店,外卖店也在寻找应对成本上涨的方法。 德国烤肉店 (GDK) 是一家英国连锁店,在全国各地如雨后春笋般涌现,这或许令人惊讶,面对成本上涨和商业街的艰难时期,它已经转向技术来保持其快餐业务的蓬勃发展。继续阅读...
US judge permanently blocks release of report on Trump documents case
一名美国法官阻止司法部公布检察官关于唐纳德·特朗普机密文件案的报告。法官裁定公布该报告对特朗普及其同伙不公平。该案涉及非法储存国防文件的指控。法官还对特别检察官的任命提出质疑。
FedEx sues U.S. Government seeking full refund of Trump tariffs after Supreme Court ruling
在法院做出反对特朗普贸易政策的裁决后,联邦快递已提起诉讼,要求从美国政府收回关税资金。这一决定也鼓励许多大公司要求退款。此案可能会影响已收缴的数十亿美元。这种情况给未来的关税以及政府将如何处理这笔钱带来了不确定性。
Lok Sabha Speaker forms cross-party groups to engage 60+ nations
人民院议长 Om Birla 已与 60 多个国家建立了议会友好小组。这些团体将包括来自人民院和联邦院的议员。执政党和反对党的高级领导人将领导这些特定国家的团体。该倡议旨在深化立法合作与对话。此举延续了印度的外交外展战略。
S&P 500, Dow Jones, Nasdaq crash at U.S Stock Market. Top gaining, losing stocks at Wall Street
今日美国股市:在华尔街,疑似被人工智能驱动的竞争对手削弱的公司遭受了巨额损失。最近,投资者突然大幅惩罚此类公司的股票。
Former UK ambassador Mandelson arrested after Epstein revelations
72 岁的前英国驻美国大使彼得·曼德尔森 (Peter Mandelson) 在伦敦因涉嫌与被定罪的性犯罪者杰弗里·爱泼斯坦 (Jeffrey Epstein) 的关系而在公职中行为不当而被捕。调查显示,电子邮件显示其关系比之前已知的更为密切。本月早些时候,警方搜查了他的家。曼德尔森否认有不当行为。此次逮捕加大了总理基尔·斯塔默的政治压力。
Anthropic accuses Chinese AI firms of data copying using fake accounts and AI distillation methods
在 Anthropic 指控一些中国科技公司秘密使用其人工智能系统来学习和改进自己的工具后,一场大规模的人工智能斗争已经开始。问题涉及数据复制、虚假账户和一种称为蒸馏的方法。这个案例展示了全球人工智能竞赛的发展速度有多快以及安全担忧为何不断增加。
UK police arrest former ambassador Mandelson over Epstein link
英国前大使彼得·曼德尔森因严重不当行为案件被英国警方逮捕。这项调查与他过去与杰弗里·爱泼斯坦的关系以及分享敏感信息的指控有关。此次逮捕是在电子邮件披露了他们的密切关系之后发生的,这使得这个问题成为英国的重大政治争议。
India and France revise 1992 tax treaty, drop 'most favoured nation' clause
印度和法国更新了税收协定。此次修订,加强了源头税收征管。它还改变了股息和业务存在的规则。股票销售的资本收益现在将在公司总部所在地征税。此举旨在促进两国之间的投资和经济联系。
EU hits pause on US trade deal as it seeks clarity over latest Trump tariff maneuver
在唐纳德·特朗普宣布征收 15% 的全球进口关税,促使欧洲议会暂停批准美欧贸易协议后,欧洲官员寻求澄清。最高法院作出裁决后,新利率可能会违反商定的上限,这增加了欧洲的不确定性,也给美国经济带来了压力。
New York orders citywide travel ban as major storm hits US
从华盛顿特区到北部缅因州,数以千万计的美国人为某些地区预计将有高达两英尺(60 厘米)的降雪做好了准备。美国国家气象局 (NWS) 表示,周一早些时候,纽约录得小雪和“冻雾”,气温降至 30°F (-1°C)。
EU to Freeze US Trade Deal Over Trump Tariff Risk
据彭博社周一报道,欧盟准备冻结与美国贸易协议的批准程序,并正在寻求唐纳德·特朗普总统政府提供有关新关税计划的更多细节。 Zeljana Zovko,首席贸易谈判代表......
Switzerland Still Aiming for Legally Binding Trade Deal With US
瑞士政府周一表示,瑞士仍计划在与美国的谈判中促成一项具有法律约束力的协议,旨在敲定 2025 年底达成的初步协议,将美国对瑞士的关税从 39% 削减至 15%。
US Companies Cheer Win Over Trump Tariffs
当美国最高法院裁定推翻白宫紧急关税时,数千家企业赢得了胜利,但获得退款的过程才刚刚开始。
US Trade Deficit Widens 32.6% to $70.3 Billion
由于进口激增,美国 12 月贸易逆差大幅扩大,尽管唐纳德·特朗普总统对外国制成品征收关税,但 2025 年的商品短缺仍创历史最高水平。
US Economic Growth Slows to 1.4% in the Fourth Quarter
由于去年政府关门和消费者支出放缓的影响,美国第四季度经济增长放缓幅度超过预期,但减税和人工智能投资预计将支持今年的经济活动。