Erica Schwartz, former deputy surgeon general, nominated to be next CDC director by Trump
总部位于亚特兰大的疾病预防控制中心负责保护美国人免受可预防的健康威胁,自特朗普一年多前重返办公室以来,该机构一直陷入混乱,领导层大多是临时领导人。
Cholesterol drug statins are safer than many people think, study finds
心脏病仍然是世界上最大的健康威胁之一。每年,它会导致全球约 2000 万人死亡。仅在英国,心脏病就约占所有死亡人数的四分之一。当脂肪物质在血管内积聚时,心脏病和中风等疾病通常会发生,这使得胆固醇药物他汀类药物比许多人想象的更安全,研究发现首先出现在《Knowridge Science Report》上。