Trump plans to appeal ruling letting importers seek refunds of paid struck-down tariffs
在美国最高法院裁定特朗普总统缺乏对几乎所有其他国家的商品征收更高进口税的宪法权力后,大大小小的企业已开始获得关税退款。
Tariffs slashed US musical instrument imports, but to what end?
特朗普政府认为,大幅提高进口商品关税将刺激美国制造业回流和再投资浪潮。对于乐器来说,这种情况还没有发生。相反,更高的关税提高了价格并抑制了进口——尤其是初学者的乐器——而没有提振国内生产。如果这种趋势持续下去,其影响将缩小最终成为美国制造的高端乐器客户的演奏者渠道。2026 年第一季度,音乐剧的平均有效关税率[1]……
Trump Administration Refunds More Than $20 Billion in Tariffs
根据一份法庭文件,今年早些时候最高法院推翻了唐纳德·特朗普总统贸易政策的基石后,已向进口商和托运人退还了超过 200 亿美元的关税,还将有数十亿美元退还。
PCC wary of emerging rice cartels as gov’t imposes P50 per kg price cap
菲律宾竞争委员会 (PCC) 表示,大米进口商之间可能会出现卡特尔,以应对政府对进口大米每公斤 50 比索的价格上限。竞争执法办公室 (CEO) 主任 Christian Loren B. de los Santos 在 5 月 20 日的对话中警告菲律宾大米进口商协会 (PRIA) 成员进行独立商业 [...]
CEO has 'had enough' of Trump's big scheme to save the US economy
一位保守派人士周日写道,唐纳德·特朗普总统的关税正在破坏美国经济,而这正是他所说的会有所帮助的方式。“特朗普的贸易战已经危及了 Weyco 实际雇用的数百名美国人的工作,而这些工作是美国擅长创造的二十一世纪的就业机会,”The Bulwark 的凯瑟琳·兰佩尔 (Catherine Rampell) 写道,指的是销售特朗普最喜欢的鞋类产品的鞋业公司弗洛舍姆鞋。上周,拉姆佩尔采访了弗洛舍姆的首席执行官,他详细讲述了他的公司因特朗普关税而遭受的损失。在详细分析了 Weyco 鞋类的关税如何“高达 161%。加起来”后,兰佩尔解释了托马斯·弗洛舍姆 (Thomas Florsheim) 在去年 12
DA warns it can penalize violators of rice price cap without turning to courts
农业部 (DA) 表示,违反政府进口大米临时价格上限的大米进口商和零售商除了根据第 7581 号共和国法提起刑事诉讼外,还将受到农业部 (DA) 权力机构的行政处罚。农业部长 Francisco P. Tiu Laurel, Jr. 周五补充说,价格管制可能 [...]