The walls are closing in on our doomed student loan system
吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 揭示了英格兰学生贷款背后的惨淡新数据 - 以及日益增长的还款压力和财政规则
Wales needs a plan. Don’t we all
吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 评论了威尔士的高等教育系统,该系统在地理上过于集中,学科广度太薄弱,而且过于依赖英语需求,无法为学生提供应有的服务
Maybe a graduate tax wasn’t such a bad idea after all
吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 反思对计划 2 毕业生还款困境的持续报道,认为渐进式毕业生缴款计划将是比债务心理更好的选择
Change in higher education requires rapid collegiality
在一次发人深省的加拿大高等教育之旅中,吉姆·迪金森反思了遗漏的隐喻、混乱的治理,以及为什么信任学生的权力可能只会让大学免于陷入困境
Scotland orders sector-wide assessment review after Glasgow QAA findings
在一名学生惨死后,一份新报告指出了格拉斯哥大学学术治理方面的失败。吉姆·迪金森(Jim Dickinson)研究了其影响
Welsh higher education is running out of wriggle room
吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 找到了一份坦率的威尔士政府文件,其中指出了其他人不太愿意面对的问题 - 从市场重新分配到毕业生人才流失
Graduates are paying more and getting less
吉姆·迪金森(Jim Dickinson)追溯了曾经作为成本分摊出售的学生贷款体系如何变成了毕业生为一切提供资金的体系,而工党却悄悄地推翻了让事情变得更加公平的承诺
Parliament has debated a statutory duty of care again
在重新呼吁更明确的学生保护之后,吉姆·迪金森 (Jim Dickinson) 提出自愿指导是否有效以及英格兰可以从澳大利亚和瑞典学到的经验教训
We want to make that heart beat more strongly
从冰冻的公交车厕所到同行主导的教学法,吉姆·迪金森和麦克·马歇尔探讨了英国可以从非洲大陆以学生为中心的创新和跨境合作中学到什么