Amid the mayhem: Three steps for the EU and Turkey to protect their interests
欧洲和土耳其政策制定者应立即采取三步措施来实现他们的共同利益。这种方法可以帮助稳定他们的关系,并为更广泛的接触奠定基础。
Why Orban and Hungary are not one and the same
ECFR的新民意调查显示,大多数匈牙利人不同意欧尔班对匈牙利在世界地位的看法。如果反对党在 4 月 12 日赢得选举,新政府将有权重新调整该国对欧洲的外交政策
Beyond the Strait of Hormuz: How Europe can safeguard its energy future
霍尔木兹海峡的紧张局势正在扰乱全球能源流动。欧洲必须彻底改革其能源战略,将重点放在可再生能源、液化天然气、核电和减少石油依赖上,并最终致力于维护其长期安全
Making peace last: Steps for Europeans to support the Iran-US ceasefire
在威胁灾难性升级后,特朗普同意与伊朗临时停火。欧洲人需要利用这一时刻紧急推动更持久的和平
The art of the off-ramp: How Europe can pressure Trump to end the war in Iran
随着特朗普执意与伊朗开战,他面临着越来越多的国内压力。欧洲人可以在这些问题上施加压力,推动华盛顿停火
The Trump trap: Why Meloni’s referendum defeat is a warning for Europe
意大利总理公投失败可能揭示与违背欧洲利益的美国政府结盟的代价
Beefing up partnerships: How the EU and Australia can give their trade deal strategic heft
欧盟已达成2026年第三项主要贸易协议。其与澳大利亚的协议反映了双方在特朗普混乱和中国胁迫下寻找新合作伙伴的愿望。但现在这种伙伴关系应该更进一步
The Gulf on the front line: The end of strategic hedging and new space for Europeans
对伊朗的战争标志着海湾君主国安全考量的转折点。战略对冲已经失败——欧洲人可能成为君主制国家所需要的可靠合作伙伴。
Why China, not Russia, could be the real winner of the Iran war
俄罗斯的石油财富很难弥补其巨大的财政缺口。中国当前的痛苦是真实的,但其收获可能会持续。
Love Actually? Washington’s current relationship with Britain is more like Contempt Actually
如果英国想要重新获得世界的尊重,它不仅需要欧洲腿,还需要跨大西洋腿
Lebanon on the brink: Europe must act now if it wants to prevent a refugee wave
黎巴嫩已造成千余人死亡、一百万人流离失所,国家正濒临崩溃。欧洲必须超越人道主义援助,全力支持法国的外交努力。
Mali and CAR: Looking for Different Partners?
最初与莫斯科的紧急伙伴关系已经变成了依赖。巴马科和班吉正在谨慎测试他们能够转向多远。
It’s Official: Trump’s Tariffs Have Failed
所有的目光都集中在美国总统唐纳德·特朗普对伊朗不断升级的战争上,但在国内方面,事情进展并不顺利。美国人在付出代价,再工业化却没有发生,而中国却从中获利。
Under my parapluie: Macron’s nuclear guarantee for Europe
在马克龙的领导下,法国有能力也有承诺将其核保护伞扩大到欧洲盟友。但明年爱丽舍宫将出现一位截然不同的总统,这意味着英国的支持可能变得无价
Letter from Washington: Why James Talarico may be the future of Democratic foreign policy
詹姆斯·塔拉里科 (James Talarico) 将他的外交政策植根于道德框架,如果民主党追随他的领导,这种道德框架可能会对他们产生广泛的吸引力。
Israel and the U.S. Have No Plan for Iran. So Europe Must Stand Up to Trump
特朗普和内塔尼亚胡针对伊朗的战争,从能源危机到潜在的难民紧急情况,已经蔓延到欧洲。出于原则和自身利益的原因,欧洲人必须勇敢地面对特朗普,而不是袖手旁观。
Friends-and-family diplomacy: Lessons for Europe from Gaza and Ukraine
特朗普的家人和朋友正在努力促成加沙、乌克兰及其他地区的和平,但未能成功。他们正在建立的网络将外交与利润融为一体。欧洲需要找到一种塑造条款的方法。