详细内容或原文请订阅后点击阅览
观点:ICE 突袭时代的抗议教学 — 通过歌曲
当布鲁斯·斯普林斯汀今年早些时候发行《明尼阿波利斯的街道》时,他做了抗议音乐家长期以来在民主紧张时刻所做的事情:他将公众的悲伤变成了公众的记忆。这首歌是为了回应亚历克斯·普雷蒂和蕾妮·古德在联邦移民行动中被枪杀的事件而写的,它提供的不仅仅是评论。它解释了 [...]
来源:The 74将此类故事直接发送到您的收件箱。订阅 The 74 时事通讯
当布鲁斯·斯普林斯汀今年早些时候发行《明尼阿波利斯的街道》时,他做了抗议音乐家长期以来在民主紧张时刻所做的事情:他将公众的悲伤变成了公众的记忆。
这首歌是为了回应 Alex Pretti 和 Renee Good 在联邦移民行动中被枪杀的事件而写的,它提供的不仅仅是评论。它诠释了一场国家危机,要求听众面对国家权力进入社区、人行道和普通家庭生活时的样子。
这正是为什么这个时刻不仅属于播放列表和意见页面,而且属于公民教育。
从那时起,政治格局发生了变化,但并没有降低学校问题的紧迫性。在围绕政府移民镇压行动引发数月政治影响后,唐纳德·特朗普总统罢免了国土安全部部长克里斯蒂·诺姆。
大约在同一时间,报道显示,政府已经缩减了明尼阿波利斯最明显的 ICE 策略,将联邦人员从大约 3,000 名特工减少到大约 650 名,并在公众强烈反对后转向更有针对性的行动。 2 月份逮捕人数有所下降,但 ICE 仍然活跃,明尼阿波利斯的经济和公民损失仍在继续。
撤退很重要。它表明公众抗议、目击者的记录、调查报道和政治压力迫使战术重新调整。但这也给教育工作者带来了更深刻的教训:学生们正在经历一个官方叙述、视频证据、新闻、抗议和艺术实时碰撞的时期。
学校不能假装这些仅仅是其他地方发生的政治争议。它们是关于民主如何运作、如何失败以及公民如何反抗的当代案例研究。
您在工作中使用过这篇文章吗?
