More working-age adults depend on retirees amid economic pressure
调查显示,绝大多数的 93% 的养老金领取者(大约十分之九)正在赡养家属,高于去年的 83.2%。
Worst ministries, agencies in supplier payments revealed
大量欠款打击了许多竞标政府合同的中小企业,因为政府是该国最大的支出者,并利用贷款来完成供应交易。
KRA, oil firms in standoff over eTIMS fees amid tax evasion concerns
e-TIMS 于 2023 年初推出,首先作为早期 TIMS/ETR 系统的基于软件的继承者,旨在遏制逃税和欺诈等不当行为。
Police denied insurance compensation after Sh2bn default
根据国民议会公共账目委员会 (PAC) 编写的报告,截至 2023 年 11 月,总计 220,138,900 先令的索赔仍未支付。
Pressure piles on Treasury for Infrastructure Fund autonomy
ICPAK 警告称,该法案第 5 条涉及 NIF 的建立,未能保护投资免受政治干预。
Nigeria needs stronger monetary transmission to unlock gains of monetary easing — CPPE
私营企业促进中心 (CPPE) 警告称,尼日利亚中央银行 (CBN) 正在转向尼日利亚需要更强有力的货币传导来释放货币宽松带来的收益 - CPPE
German Rheinland-Pfalz State eyes Nigeria for production, renewables push
德国莱茵兰-普法尔茨州已表示将战略重心转向尼日利亚,将其作为生产基地和可再生能源阅读更多 德国莱茵兰-普法尔茨州关注尼日利亚的生产和可再生能源发展
Domestic capital replaces foreign inflows as manufacturing FDI drops to eight-year low
今年前九年,尼日利亚生产和制造业的外国投资降至九年来的最低水平阅读更多随着制造业外国直接投资降至八年来的最低点,国内资本取代了外国流入
News Wrap: Larry Summers leaves Harvard teaching job over Epstein ties
在我们周三的新闻报道中,拉里·萨默斯 (Larry Summers) 即将离开哈佛大学的教职,因为他的名字在最近一批爱泼斯坦的档案中出现了数百次;巴西的救援队正在大雨和洪水后搜寻数十人;古巴内政部表示,士兵们在一艘在佛罗里达州注册的快艇上打死了四人,他们说这艘快艇在古巴水域开火。
Bill and Hillary Clinton gear up for another Washington fight
比尔和希拉里·克林顿定于本周在众议院对杰弗里·爱泼斯坦进行的调查中作证,这是与共和党达成的协议的一部分,因为国会在一些民主党人的帮助下明确表示,如果他们拒绝合作,国会将蔑视他们。
Larry Summers will resign from teaching at Harvard during review of Epstein ties, university says
据哈佛大学发言人称,萨默斯自 11 月以来一直在休假,他的名字在新公布的爱泼斯坦档案中出现了数百次,他将在学年结束时辞职。
Cuba says it killed 4 people aboard Florida-registered speedboat that opened fire on soldiers
美国国务卿马可·卢比奥告诉记者,他已获悉这一事件,美国目前正在收集自己的信息,以确定受害者是否是美国公民或永久居民。
Soaring cost of food and other staples squeezes Iranians as threat of U.S. attack looms
不断上升的成本只会进一步加剧民众的压力,因为他们担心可能与美国发生战争,并努力应对上个月席卷全国的抗议活动的后果。
Iran accuses Trump of 'big lies' in the face of major U.S. military buildup and upcoming talks
如果定于周四举行的谈判失败,特朗普一再威胁要攻击伊朗——中东国家担心,随着以色列与哈马斯长达数年的战争余烬仍在阴燃,这可能会演变成一场新的地区战争。
As America turns 250, Joseph Ellis examines the founders' promise and their failures
在 250 岁生日即将到来之际,我们想问问美国人,身为美国人意味着什么,并反思创始人创造了什么、他们遗弃了谁,以及 250 年历史中哪些问题尚未解决。朱迪·伍德拉夫前往佛蒙特州拍摄她的系列剧《十字路口的美国》,该州的座右铭是“自由与团结”。
Border Patrol union chief defends immigration crackdown and agents' tactics
特朗普总统在国情咨文演讲中为其移民议程辩护,此时公众支持率正在下降。在 NBC 新闻本月的一项民意调查中,49% 的人表示强烈反对特朗普处理边境安全和移民的方式,这一数字自去年 4 月以来上升了 15 个百分点。阿姆纳·纳瓦兹与国家边境巡逻委员会主席保罗·佩雷斯进行了更多讨论。
WATCH: Markey asks Dr. Means if Trump's order promoting glyphosate production puts health at risk
唐纳德·特朗普总统的卫生局局长提名人凯西·米恩斯博士周三面临有关总统最近的行政命令的质疑,该命令促进更多国内生产草甘膦(除草剂的一种成分),以及这可能与她自己对该化学品潜在影响的看法发生冲突。