Tipped workers expect tax boon this year, but not a long-term fix
在周二晚上的国情咨文演讲中,特朗普总统再次吹捧为小费工人提供新的税收优惠,他们像许多美国人一样感受到了物价上涨的压力。
Why prices won't drop after the Trump tariff ruling, according to economists
最高法院否决了特朗普总统签署的关税措施。但经济学家表示,总统还有其他关税工具,消费者不应指望价格会很快下降。
Kalshi reveals insider trading case against editor for MrBeast
随着预测市场的蓬勃发展,对内幕交易的担忧也随之增加。现在,Kalshi 首次披露了针对涉嫌利用机密信息进行交易的账户的公开行动。
More working-age adults depend on retirees amid economic pressure
调查显示,绝大多数的 93% 的养老金领取者(大约十分之九)正在赡养家属,高于去年的 83.2%。
Worst ministries, agencies in supplier payments revealed
大量欠款打击了许多竞标政府合同的中小企业,因为政府是该国最大的支出者,并利用贷款来完成供应交易。
KRA, oil firms in standoff over eTIMS fees amid tax evasion concerns
e-TIMS 于 2023 年初推出,首先作为早期 TIMS/ETR 系统的基于软件的继承者,旨在遏制逃税和欺诈等不当行为。
Police denied insurance compensation after Sh2bn default
根据国民议会公共账目委员会 (PAC) 编写的报告,截至 2023 年 11 月,总计 220,138,900 先令的索赔仍未支付。
Pressure piles on Treasury for Infrastructure Fund autonomy
ICPAK 警告称,该法案第 5 条涉及 NIF 的建立,未能保护投资免受政治干预。
Nigeria needs stronger monetary transmission to unlock gains of monetary easing — CPPE
私营企业促进中心 (CPPE) 警告称,尼日利亚中央银行 (CBN) 正在转向尼日利亚需要更强有力的货币传导来释放货币宽松带来的收益 - CPPE
German Rheinland-Pfalz State eyes Nigeria for production, renewables push
德国莱茵兰-普法尔茨州已表示将战略重心转向尼日利亚,将其作为生产基地和可再生能源阅读更多 德国莱茵兰-普法尔茨州关注尼日利亚的生产和可再生能源发展
Domestic capital replaces foreign inflows as manufacturing FDI drops to eight-year low
今年前九年,尼日利亚生产和制造业的外国投资降至九年来的最低水平阅读更多随着制造业外国直接投资降至八年来的最低点,国内资本取代了外国流入
News Wrap: Larry Summers leaves Harvard teaching job over Epstein ties
在我们周三的新闻报道中,拉里·萨默斯 (Larry Summers) 即将离开哈佛大学的教职,因为他的名字在最近一批爱泼斯坦的档案中出现了数百次;巴西的救援队正在大雨和洪水后搜寻数十人;古巴内政部表示,士兵们在一艘在佛罗里达州注册的快艇上打死了四人,他们说这艘快艇在古巴水域开火。
Bill and Hillary Clinton gear up for another Washington fight
比尔和希拉里·克林顿定于本周在众议院对杰弗里·爱泼斯坦进行的调查中作证,这是与共和党达成的协议的一部分,因为国会在一些民主党人的帮助下明确表示,如果他们拒绝合作,国会将蔑视他们。
Larry Summers will resign from teaching at Harvard during review of Epstein ties, university says
据哈佛大学发言人称,萨默斯自 11 月以来一直在休假,他的名字在新公布的爱泼斯坦档案中出现了数百次,他将在学年结束时辞职。
Cuba says it killed 4 people aboard Florida-registered speedboat that opened fire on soldiers
美国国务卿马可·卢比奥告诉记者,他已获悉这一事件,美国目前正在收集自己的信息,以确定受害者是否是美国公民或永久居民。
Soaring cost of food and other staples squeezes Iranians as threat of U.S. attack looms
不断上升的成本只会进一步加剧民众的压力,因为他们担心可能与美国发生战争,并努力应对上个月席卷全国的抗议活动的后果。