Most exoplanets might be 'soot factories,' scientists say: 'Like you have a natural diesel engine'
一位化学工程师注意到,迷你海王星行星的朦胧大气的光谱看起来就像内燃机产生的烟灰。
Astronomers de-fog exoplanet atmospheres with new cloud-detecting method
研究人员使用詹姆斯·韦伯太空望远镜发现了系外行星 WASP-94A b 上显着的云循环,揭示了其早晨和晚上之间不同的天气模式,增进了我们对行星大气的了解。
Astronomers de-fog exoplanet atmospheres with new cloud-detecting method
约翰·霍普金斯大学研究人员对热木星行星上每日云循环的发现,为了解其构成和演化提供了独特的窗口
Astronomers Find 10,000 Potential New Exoplanets
这比整个 NASA 开普勒任务及其后续 K2 任务中检测到的行星还要多,也是 TESS 等待确认的现有候选行星的两倍多。
This sulfurous hell world might change the way we classify exoplanets
L 98-59 d 是系外行星中的一个怪胎,(到目前为止)属于自成一类,但天文学家预计强大的新望远镜最终将揭示更多类似的行星
Scientists found 10,000 possible exoplanets hiding in NASA data
看来我们现在有 10,091 颗候选系外行星需要检查和确认。
NASA’s Roman Telescope Will Search 100 Million Stars for New Worlds
NASA 的罗马望远镜可以揭示 100,000 个隐藏的世界,并改写我们对银河系行星的了解。美国宇航局的南希·格雷斯·罗马太空望远镜预计将极大地扩大人类对太阳系以外世界的了解。这些遥远的行星被称为系外行星,迄今为止通过 NASA 任务和其他[...] 已发现近 6,300 颗行星。
在这个星球上,当天文学家使用詹姆斯·韦伯太空望远镜研究巨型系外行星 WASP-94A b 时,云层每天早晨都会出现并在夜间消失。研究人员发现,矿物云在早晨形成,到晚上就会消失。这一发现帮助科学家了解了地球的大气层、云层行为和化学成分,同时为研究遥远世界的天气系统开辟了一条新途径。
The most common type of planet in the galaxy may not look anything like Earth on the inside
行星核心这个熟悉的概念,我们认为理所当然的一个小而致密的金属心脏,可能是系外行星的例外而不是规则。
Atmosphere of Saturn-sized planet with Earth-like temperature contains methane
天文学家研究了一颗温带巨型系外行星 TOI-199b,揭示了其富含甲烷的大气层,增强了对行星形成的了解。