WATCH: Do Europeans get annoyed by American students?
The College Fix 的西蒙·奥莱赫 (Simon Olech) 走上奥地利斯克里布斯 (Scribes) 的街头,询问当地人对该地区大量美国学生的看法。
Europe's super power is regulation
经济学家:欧洲如何监管自己成为美国的附庸:几十年来对旧大陆经济的过度监管导致那里的企业无法与美国公司竞争,而美国公司甚至在自己的后院击败了欧洲公司。 ...令人恼火的是,单独来看,欧元监管的每一项都值得称赞。是的,欧洲的目标应该是到 2050 年实现“净零”碳排放。当然,监管人工智能是明智的,以免机器人有一天对我们发起攻击。欧盟执行的严格反垄断规则为消费者提供了良好的服务,等等。但总的来说,其影响就是一堆繁文缛节,让欧洲陷入尴尬的境地。我们正在努力解决一些更不吸引人的依赖关系;下个月,该委员会将推出“技术主权一揽子计划”。但欧洲能否摆脱规则制定超级大国的角色,同时在其他重要事务上充当恳求者的角
Boston Dynamics and Google DeepMind Teach Spot to Reason
机器人令人惊奇又令人沮丧的一点是,只要你知道如何正确提出要求,它们几乎可以做你想让它们做的任何事情。在不久的过去,正确地提出问题意味着编写代码,虽然我们已经超越了这个脆弱的限制,但易用性和任务复杂性之间仍然存在令人恼火的负相关关系。人工智能承诺改变这一现状。这个想法是,当人工智能体现在机器人中时——赋予人工智能软件在世界上的物理存在——这些机器人将充满推理和理解能力。不过,这是前沿的东西,虽然我们已经在研究环境中看到了大量嵌入式人工智能的例子,但找到推理机器人可以提供可靠商业价值的应用并不容易。波士顿动力公司是少数几家大规模商业部署腿式机器人的公司之一。现在有数千人正在努力工作。今天,该公司宣