Trade war as it happened: US tariff rate rises to highest level since 1930s
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)宣布了数十个国家/地区的征费,并制定一些贸易协议
Trump’s tariffs kick into higher gear
苹果收入跃升了强劲的iPhone销售和中国的反弹,唐纳德·特朗普(Donald Trump)……
Amazon stock knocked as AI spending weighs on profits growth
首席执行官安迪·贾西(Andy Jassy)警告进一步的关税政策不确定性,谁将承担他们的代价
Apple revenues jump on strong iPhone sales and rebound in China
客户提出了击败我们关税截止日期的订单,CFO说
FirstFT: Trade deadline looms as Trump delays higher tariffs on Mexico
同样在今天的新闻通讯中,NVIDIA所谓的“严重安全问题”,更多的美国公司耸了管收益率高的关税
Brazil vows to defend supreme court against Donald Trump onslaught
美洲卢拉拒绝就“不可接受的”特朗普进行谈判之后,在loggerheads上的两个最大国家
BMW says industry reaction to Trump tariffs is ‘way exaggerated’
德国汽车制造商仍保持其年度指导,尽管第二季度净利润下降了32%
Bank of Japan governor says US tariff deal a ‘big step forward’
中央银行持有利率并提高通货膨胀的预测,加剧了对货币收紧的期望
South Korea’s chip push and dark days for Japan Display
来自Nikkei Asia和Financial Times
Trump slams India and Russia as ‘dead economies’ after tariff stand-off
美国总统对新德里的25%征税的威胁,因为截止日期临近
US trading partners rush to sign deals before Trump’s tariffs hit
加拿大和墨西哥在华盛顿的外交攻势牵头,8月1日截止日期迫在眉睫