Senior Fed official puts ‘50-50’ odds on tariffs sparking sustained inflation
美国中央银行的圣路易斯分支机构Alberto Musalem的负责人期望不确定性“夏季”
Trump says US-China trade talks to be held in London on June 9
公告是在美国总统与中国领导人XI Jinping
US fiscal policy is going off the rails — and nobody seems to want to fix it
民主党人和共和党人主持了债务和赤字的不可持续增长
Tata Steel warns its exports are at risk under UK-US trade pact
英国最大的钢铁生产国敦促政府尽快与特朗普达成全面交易
Russia’s central bank cuts interest rates for first time since 2022
移动降低借贷成本至20%,并随着通货膨胀的减少
FirstFT: Donald Trump and Elon Musk’s feud erupts over tax bill
同样在今天的新闻通讯中,华盛顿和北京同意进行新的贸易谈判,花旗集团在中国拥有3500名技术人员
Goldman Sachs reins in risk appetite as Trump tariffs roil markets
首席运营官约翰·沃尔德隆(John Waldron)预计价格上涨,价格上涨超过增长
EU hit by surge in steel imports as US tariffs divert shipments
行业呼吁布鲁塞尔采取紧急行动,一些产品的交付增长超过1,000%
Trump and Xi agree to launch new round of trade talks
领导者在世界上两个最大经济体之间的杂乱无章的贸易紧张张力中召开电话