Brussels starts to dance to Trump’s tune
法案专注于政府所说的商品,它不能针对Airbnb Rentals等服务美国总统的关税升级已帮助团结委员会的领导人
Macron touts France as ‘reliable’ partner for south-east Asia
法国总统访问越南,印度尼西亚和新加坡将比我们或中国更尊重巴黎
Spain deploys threats to push EU recognition of minority languages
也在本新闻通讯中:为什么批准MercoSur贸易协议悬而未决
Ireland moves to ban trade with Israeli businesses in occupied Palestinian territories
法案专注于政府所说的商品,它不能针对Airbnb Rentals等服务 美国总统的关税升级已帮助团结委员会的领导人
Copenhagen hits back as Berlin and Paris push to scrap rules on green supply chains
丹麦部长同意对公司的报告需要简化,但坚持新法规的优点
Donald Trump delays imposing 50% tariffs on EU until July 9
von der Leyen说,布鲁塞尔随时准备“迅速,果断地”在美国总统的“好电话”之后
FirstFT: Masayoshi Son floats idea of US-Japan sovereign wealth fund
同样在今天的新闻通讯中,美国石油酋长警告页岩繁荣,欧盟敦促特朗普返回90天的贸易谈判期
Fed’s Powell urges US university students to protect democracy
美国中央银行家赞扬美国大学,随着特朗普加强对常春藤联盟的攻击
King Charles to walk diplomatic high wire with Ottawa speech
君主介绍加拿大议会,波兰的刀具总统大选总结和美国关于GDP
Latin America trade halt with China would be disaster, says regional leader
路易斯·阿尔玛格罗(Luis Almagro)哀叹政治领导的失败
SoftBank founder Son floats idea of US-Japan sovereign wealth fund
华盛顿和东京讨论了将大规模美国技术和基础设施投资的基金的可能性