With sustainable development under threat, Sevilla summit rekindles hope and unity
The landmark Financing for Development conference in Sevilla has concluded with a renewed sense of resolve and a focus on action that can change lives worldwide, according to UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed.Read the full story, “With sustainable development under threat, Sevilla summit re
UN Human Rights Council hears grim updates on Ukraine, Gaza and global racism
联合国人权委员会周四在乌克兰和加沙的人权状况上听到了清晰的简报,同时呼吁与结构性种族主义与结构性种族主义和全球交叉歧视进行面对面,阅读全部故事,“联合国人权委员会听到有关乌克兰,加沙和全球种族主义的严峻最新消息”
UN chief ‘appalled’ by worsening Gaza crisis as civilians face displacement, aid blockades
联合国秘书长对加沙的人道主义危机深深地“震惊”,因为平民面临着又一次的大规模流离失所的浪潮,几乎没有安全的地方可以走。
The Sevilla Commitment: A vital step to rebuild trust in global cooperation
民间社会组织欢迎在本周四在塞维利亚举行的具有里程碑意义的可持续发展会议上达成的共识,同时警告说,真正的进步将取决于持续的行动。请阅读完整的故事,“塞维利亚的承诺:重建全球合作的至关重要的步骤”
Shelter and safety elude Afghan women returnees from Iran and Pakistan
作为阿富汗难民的回报以及生活在伊朗和巴基斯坦的类似难民状况的人的回报 - 许多强行 - 许多强行 - 妇女和女孩在一个国家,其权利,安全和未来面临严重威胁的国家,根据新的未领导的报告。
Gaza: Access to key water facility in Khan Younis disrupted, UN reports
在加沙南部为可汗尤尼斯提供服务的重要水库已变得难以接近以色列的流离失所命令,引发了人们担心该市的水分配网络崩溃,并恶化已经严重的人道主义条件,联合国在周三警告了。
Sudan: UN warns of soaring displacement and looming floods
周二,联合国人类人士对苏丹的人道主义状况恶化发出了震惊,因为随着当前雨季,随着暴力行为的不断升级和遭受严重洪水的风险增加。在Globalissues.org→
50 years of CITES: Shielding wildlife from trade-driven extinction
《野生动物和动植物濒危物种国际贸易公约》(Cites)是自周二生效的50年以来,庆祝了五十年来保护濒临灭绝的野生动植物免受国际贸易的过度开发。在Globalissues.org→
Iran crisis: UN stays and delivers
在本月与以色列发生冲突后,伊朗各地的需求的清晰图表开始出现,这使数百人死亡,几家医院袭击,阿富汗难民返回家中的一场尖峰,返回家中,泰伦(Tehran)的顶级官员周二说,阅读了完整的故事。
Children’s lives ‘turned upside down’ by wars across Middle East, North Africa, warns UNICEF
根据联合国儿童基金会(联合国儿童基金会)的说法,过去两年中,过去两年中,中东和北非发生冲突,在该地区丧生或流离失所。
发展中国家目前面临着达到达到性别平等所需的资金的4200亿美元差距,联合国妇女估计。这一差距意味着为妇女和女孩提供的计划和服务长期资金不足。在Globalissues.org→
General Assembly approves $5.4 billion UN peacekeeping budget for 2025-2026
周一的大会批准了53.8亿美元的预算,用于2025-2026财政年度的联合国维持和平行动,比上一年略有下降,随着代表们在持续的资金挑战的警告中包裹数周的谈判。
Spain and Brazil push global action to tax the super-rich and curb inequality
西班牙和巴西已经发起了一项联合倡议,以促进全球超级富裕的税收征收,旨在通过确保最多的人来解决飙升的不平等,付出公平的份额。请阅读全部故事。
Gaza: Families deprived of the means for survival, humanitarians warn
联合国周二报道说,随着燃料短缺,访问限制和军事活动的持续不断破坏援助和基本服务,加沙的人道主义行动正面临不断升级的压力。在globalissues.org→
Northern hemisphere heatwave underscores value of early-warning alerts
北半球带来了北半球大部分时间的危险生命的早期热浪,这是一个令人担忧的迹象。
Afghanistan: Surging returns from Iran overwhelm fragile support systems, UN agencies warn
联合国国际移民组织(IOM)周一报道,今年迄今为止,有超过700,000名阿富汗移民从伊朗返回,其中包括6月份的256,000人,警告说,阿富汗过度伸展的支持系统遭到了巨大压力。在Globalissues.org→
Human rights can be a ‘strong lever for progress’ in climate change, says UN rights chief
联合国最高权利官员周一敦促国际社会面对气候变化的人权影响的日益增长的影响。在《 globalissues.org→
LIVE: World leaders in Sevilla launch ambitious push to finance the future
从债务上升和投资萎缩,到援助资金危机以及为实现雄心勃勃的发展目标而努力,全球金融体系使人们应该服务的人们失败了:解决这是世界领导人面临的挑战,这是本周塞维利亚闷热的塞维利亚象征,因为联合国第四届国际国际会议筹集了发展的融资。遵循下面的现场会议报道;应用程序用户可以从这里的开幕会议中获取所有动作,您会在我们的特殊专用页面上找到所有相关的故事。阅读完整的故事“ Live:Sevilla中的世界领导者雄心勃勃的推动雄心勃勃的推动,以资助未来”,on Globalissues.org→