Austerity pledges on paper amid splurge of public cash
高级政府办公室继续在旅行和招待方面挥霍数十亿美元,破坏了旨在控制公共支出的紧缩措施。
IMF, World Bank play hardball with Kenya
自Covid-19大流行以来,世界银行和国际货币基金组织(IMF)几乎一致向肯尼亚发放贷款,总额达数千亿先令。然而,2025年的情况并非如此。2020年全球经济陷入停摆时,国际货币基金组织迅速介入,作为最后贷款人,为稳定肯尼亚等国家提供关键融资。此后,它定期向肯尼亚提供贷款。即使肯尼亚努力满足该安排中设定的关键条件,世界银行也通过其发展政策行动(DPO)在同一时期为肯尼亚提供了支持,这是一种支持该国广泛政策和体制改革的融资工具。阅读:世界银行的新条件冻结了肯尼亚969亿先令的贷款这两个多边贷款机构都将其水龙头开放到2025年,由于肯尼亚未能跟上关键计划的绩效,这一年双方的资金都被冻结国际货币基
The fragile return of jobs in Kenya’s uneven labour market
随着需求复苏和商业信心改善,肯尼亚企业在 2025 年的大部分时间里都在增加工人。但大多数新工作都是临时的、非正式的,而且报酬很低。
State considers insurance for loss of M-Pesa deposits
KDIC 在一份新报告中表示,将移动货币用户排除在存款保险体系之外,导致很大一部分人口面临风险。
Disruption of tenders portal cuts counties’ growth spend by Sh1.7bn
CoB 将三个月内发展支出不佳归咎于公共采购 e-GP 的推出造成的延误,而议会预算办公室 (PBO) 则呼吁分阶段实施该系统以避免更多干扰。
Gen Z fears, 2027 poll force removal Sh91bn new taxes
在通过逃税增加额外收入的压力下,对抗议的恐惧迫使人们放弃激进的增税政策。
Five counties defy court ban, allocate Sh1bn for bursaries
议会预算办公室警告称,这可能违反公共财政管理法,尽管预算总监拒绝批准提款。
State clears Sh123bn road pending bills with bank loans
肯尼亚已支付 1,230 亿先令来结清自 2005 年以来所有未决的公路账单,资金来源为商业银行贷款。
Kenya extends tenure of China SGR loans to 2040
SGR贷款最初定于2035年偿还,肯尼亚向中国进出口银行支付本金和利息。
Kenya seeks to hasten Sh96.7bn World Bank loan
肯尼亚未能满足华盛顿特区专注于发展的贷款机构发放新融资的 11 项关键条件,导致自 6 月结束的 2024/25 财年以来一直处于冻结状态。
Treasury likely to miss the 2028 debt cap target amid cash shortfalls
根据财政部数据,2025 年 6 月肯尼亚的债务总额为 11.81 万亿先令,比上年同期的 10.58 万亿先令增长 11.66%。
How counties splashed millions on domestic, foreign conferences
卡卡梅加排名第三,国内旅行支出为 7,500 万先令,其中县议会支出为 7,045 万先令,行政部门支出为 462 万先令。
Quartet seeks to block Ruto's National Infrastructure Fund plan
根据请愿书,宪法第206条明确规定,任何国家公共基金都必须由宪法本身或通过议会法案设立。
State dealt revenue blow after coal check levy declared illegal
这项裁决是在肯尼亚对监管成本(尤其是能源和制造业)的监管成本进行严格审查之际做出的。
Cost of voluntary exits by civil servants hits Sh1.6bn
自愿退出成本的上升是在持续努力控制公共工资支出的背景下发生的,公共工资支出仍然是最大的经常性支出之一。
Sh66bn salaries, health cover dues blight State’s pending bills record
未缴会费的增加是国家政府未决账单增加约6亿先令的主要原因之一。
Treasury secures public land used to raise private capital
姆巴迪先生表示,国家将推出措施,防止金融机构在贷款违约后取得租赁土地的所有权。
Sexual harassment victims can sue employer, court says
法院澄清,指控性骚扰的雇员可以直接向雇主提出索赔,而不必被迫起诉个别涉嫌性骚扰的人。