“2001 年 9 月 11 日,星期二,上午 9:30 左右,我听到一声巨响,感觉到五角大楼摇晃起来。火警警报没有响起,让员工离开大楼。[那里]发生了巨大的混乱。当员工试图了解建筑物震动的原因以及发生的情况时,我在走廊里进行了交谈。直到我走到车旁时,我才听到一架飞机撞上了
“ 2001年9月11日,星期二,上午9:30,我听到了一个很大的B-O-O-M,感觉到了五角大楼的震动。火炉警报没有使员工退出建筑物的声音。[员工在走廊上都发生了极大的困惑,因为员工试图获得有关建筑物的摇晃,直到我到达了什么,我才听到我不仅在我的车上。
"I remember quite vividly the shock wave that ran through the office suite after the plane hit the building. Power shut down for a minute, and, then, the alarms went off and the emergency power came on. We evacuated to the stairwell at the junction of the next corridor. Due to the temporary offices
“我清楚地记得飞机撞上大楼后,冲击波席卷了整个办公套房。电源关闭了一分钟,然后警报响起,紧急电源接通。我们疏散到了下一个走廊交汇处的楼梯间,由于沿A环搭建了临时办公室,所以我们无法透过该通道看到任何东西。
“撤离2楼走廊2,数百人冲出来。向前是一个从地面上的清洁船员靠在她的脸上的船员,哭泣。每个人都跑过她。我看着她的右边,与空中军官的眼神交流。我们彼此互相交流。我们彼此互相看着她,然后彼此看着她,然后又挂在她周围。我们钩住了她的旁边;我钩住了 “当我们的执行官到我们的办公室套房旁边告诉我们快速离开我们的办公室,但是没有出于明显的原因,我们被带到了'A'走廊,然后带出五角大楼,与其他成千上万的其他员工一起以非常有序,安静的方式。我们中的25个人在我们的小组中,我们在我们的小组中,我们最终在南方的停车场中,我立即在外面进行。 “我记得我和其他三名军官 - [陆军]上校汤姆·克莱里中尉,[陆军]中尉
“自由不是自由的。我们的集体无法预料潜在的对手可能如何利用我们的弱点,并使9/11的事件发生了。我们必须保持警惕并准备好保护我们的国家免受对抗者的侵害。”
“我记得一位绅士温柔地提醒一位从五角大楼跑出来的女士走路。这个简单的动作一直让我印象深刻,因为它象征着五角大楼的专业人员即使在面对攻击时也是多么冷静和镇定。当时我在五角大楼的第一年中期,给我留下了深刻的印象。”
“我记得一位绅士轻轻地提醒了一个五角大楼跑出五角大楼的女人。这个简单的手势一直坚持我,这象征着我的平静和收集的五角大楼专业人士,即使面对攻击也是如此。这给我留下了深刻的印象,就像我在五角大楼的第一年一样。”