'Grim': Top economist says Americans in for a 'nasty shock' on inflation thanks to Trump
Citing President Donald Trump’s “really extreme policies on both trade and immigration,” and particularly his tariffs, Nobel Prize–winning economist Paul Krugman, one of the nation’s most prominent economic voices, is warning that the U.S. could soon face “stagflation”—a toxic mix of high inflation,
'1929 all over again': Trump warns of new 'great depression' if judges overturn tariffs
总统唐纳德·特朗普(Div>)警告说,如果联邦法官推翻其关税(一些专家的非法),它可能会引发巨大的抑郁症,这是一些观察者看到的一条消息是对司法机构的警告,又是对他的基地的集会。约会,为了降低或打扰最大的金钱,创造财富和影响到美国有史以来,这是不可能康复或偿还这些巨额的金钱和荣誉。总统说:“从开始的开始,我们的整个国家再也没有机会享受这种伟大,但不会陷入1929年的危险之中。”总统说:“在对他的一些调查和起诉中,他在对他的某些调查和起诉中的呼应呼应。绝对可怕,但也很漂亮,我们的国家应得的
'Stop the rhetoric': Fourth generation farmer rips Trump economy in scathing rebuke
州参议员布拉德·普法夫(Brad Pfaff)(D-Onalaska)和众议员珍娜·雅各布森(Jenna Jacobson)周四加入威斯康星州农民工会主席达林·冯·鲁登(Darin von Ruden)周四在他的弗农县农场(Vernon County Farm)上,批评唐纳德·特朗普总统的经济和农业政策是对威斯康星州的中小型农场的不利作用,因为沃斯比的农场是瓦斯贝的竞争者,或者是沃斯特斯的竞争者。外国进口税的关税,美国农业部计划的削减以及一项移民政策吓坏了一些害怕上班的农场劳动者。 “您要做的就是查看经济指标,华盛顿特区遇到的那些令人不安的迹象。工作增长正在停滞不前,价格上涨,农业部门正在受到
'Chaotic, secretive and ripe for corruption': Trump agenda leaving businesses 'sputtering'
After multiple delays, the "reciprocal" tariffs first announced this past spring by U.S. President Donald Trump went into effect on Thursday even as the American economy is showing serious signs of weakness.As reported by CNBC, the new tariffs hit nations all over the world and included particularly
'Embarrassment': Trump mocked for 'making up numbers' alongside 'quack economist'
总统唐纳德·特朗普(Div>)今天与一名经济学家在白宫举行了一场活动,他们都坚持认为他对美国顶级经济统计学家的解雇是有道理的。但是有几位专家注意到,特朗普和他的经济学家都没有给美国人全部情况。在活动中,经济学家史蒂芬·摩尔(Stephen Moore)是《极右派项目2025 Playbook》的共同作者,他坚持一张图表,并声称在前总统乔·贝登(Joe Biden)的政府领导下,劳动统计局(BLS)超过1.5亿个工作岗位。特朗普坚持认为高估是有意的,而摩尔说,无论其意图如何表现出“无能”的一部分。但是,纽约时报的调整是,工作数量的调整是BLS所做的日常部分,而本文则称其为“有时是在估计30亿美元
'Fire the data people': Trump ripped after jobless claims hit highest level since pandemic
根据《华盛顿邮报》在周四发布的《华盛顿邮报关于劳工部数字》的报告的报道,收集失业福利至少一周以来的最高点的美国人人数至少攀升至最高点。这些人对失业保险的“持续索赔”提交了7月下旬的“持续索赔”增长到197万,从1月初的185万美元上升到185万。根据该部门的说法,本月的高级失业申请保持适中,上周仅增加了7,000个。本月,特朗普突然去除劳动统计局(BLS)委员Erika McEntarfer仅几个小时后,该机构在该机构报告说,美国经济报告说,7月在7月份的7月份仅增加了73,000个工作岗位,并在5月和六月的下降了25,000次,这可能是越来越多的投资者,可能是越来越多的投资者,并且可能会遇到
'Gambling with American farmers' lives': Grower warns Trump 'put country in complete turmoil'
国家黑人农民协会的创始人兼主席小约翰·博伊德(John Boyd Jr.这个国家完全动荡不安。他正在与美国农民的生活赌博,”博伊德说。 “博伊德还抨击总统“放弃移民工人……在他们的领域骑行,像牲畜一样追逐[他们]……”“这些人在这些农场上已经做了很长时间,在这些农场上工作了很长时间,收获了烟草和其他商品,毫无问题地说,这些人说:“这些weren toby docirals of Boyd of the Presishers of the Bresiss of the Bresiss of the Bresision of the Ashire of Ally of Ally否则所有人。这些是勤
'Tapped out': This group will decide if the US economy ends up plunging into a recession
美国中产阶级长期认为是消费者需求和经济稳定的支柱,现在越来越伸展和沮丧,因为更广泛的经济弹性取决于最富有的美国人的支出能力。关税引起的成本。她指出,那让许多中等收入的美国人感到挤压。这包括减少的加班,损失奖金,信用卡和汽车贷款的拖欠拖欠以及错过的学生贷款付款。阅读更多:司法部备忘录揭示了特朗普针对新的红色恐慌的黑暗计划 - 很长很久以来,中等收入的美国人“在财务上被淘汰了”。文章指出:“更令人震惊的是,经济对最富有的美国人的支出的依赖程度。根据穆迪(Moody)的分析,现在有10%的收入者驱动了大约一半的支出,高于三十年前的36%。
'Nuclear scenario': Ex-Fed official warns Trump leaving economic policy 'badly damaged'
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)正在努力使杂志忠诚主义者负责美国劳工统计局(BLS)和美国美联储。在新闻发布会上,特朗普一再袭击董事长杰罗姆·鲍威尔(Jerome Powell)是一个“愚蠢的人”,因为他拒绝降低利率 - 至少目前。 8月1日,星期五,特朗普解雇了BLS专员Erika Mcentarfer,以回应令人失望的工作报告,并指责她以零证明“操纵”数字。特朗普的批评家,包括自由经济学家保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)和罗伯特·赖希(Robert Reich),他强调,对于像BLS专员和美联储主席这样的职位至关重要,以保持坚决的无党派。前美联储官员戴维·威尔科克斯
This Trump policy 'may help' America 'on paper' — but with 'negative economic effects'
总统唐纳德·特朗普(Div)和他的玛格拉啦啦队(Maga Trund) - 包括商务部长霍华德·卢特尼克(Howard Lutnick)和长期贸易顾问彼得·纳瓦罗(Peter Navarro) - 吹捧关税是美国收入的绝佳来源。但是,许多经济学家,从已故米尔顿·弗里德曼(Milton Friedman)的右翼门徒到保罗·克鲁格曼(Paul Krugman)和罗伯特·赖希(Robert Reich)等自由主义者,警告说,特朗普的陡峭新关税将是美国企业和消费者的重大困难。经济学家警告说,从水果和蔬菜到电子产品再到建筑材料,一切都将在未来几个月内飙升。美国有线电视新闻网(CNN)的伊丽莎白·布赫瓦尔
Republicans finally saying the quiet part out loud about a policy they vowed to protect
在2024年的竞选期间,现任总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)坚持认为,他不想削减社会保障或医疗保险。但是,据前总统乔·拜登(Joe Biden)领导的社会保障局(SSA)专员马丁·奥马利(Martin O'Malley)表示,特朗普政府和政府效率部(DOGE)进行的Mass SSA裁员将使该机构更加困难。 O'Malley fears that an "interruption of benefits" will occur.Trump officials, in response to criticism from O'Malley and others, claim that
'MAGA’s culture of cruelty': Trump has a plan to 'cement' his 'rule forever'
根据美国劳工统计局(BLS)在8月1日星期五发布的数据,美国就业时间为4.2%。根据经济学家的说法,美国仍然不在衰退中,但《 BLS报告》在创造就业方面令人失望。 According to BLS data, "Among the unemployed, the number of new entrants increased by 275,000 in July to 985,000. New entrants are unemployed people who are looking for their first job…. In July, the number of long-ter
'Uncle Sam owns it now': Michigan auto CEO says Trump 'roadblocks' could kill his company
底特律车轴首席执行官Mike Musheinesh告诉CNN,他认为总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)最近一轮的关税无法幸免,他警告说,特朗普已经经营着其他汽车零件生产商。 Musheinesh说,他警告说,他的公司正在考虑聘请员工并关闭公司仓库。他警告说:“数十个(竞争对手)已经在我们之前已经退出了市场。”阅读更多:'她非常非常愚蠢。 “我们去印度从那里采购产品,试图为消费者省钱,现在印度受到关税的打击。……我们在墨西哥进行了运营,我们在那里利用了最低限度的豁免。现在,他们在帽子上也很失望了 - 所以,我们随处吧,我们开始看到越来越多的障碍。
It might seem like Trump is winning his war — but the US could soon be in a world of pain
上周,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)发布了一项行政命令,更新了自4月以来一直停止的“倒数”关税率。现在,美国所有贸易伙伴现在都盯着10%至50%的关税。在今年早些时候的一系列基线和特定领域的关税之后,许多经济学家都预计,许多经济学家都预测了经济经济陈列。到目前为止,通货膨胀的影响远低于许多预期。但是,随着经济疼痛流向美国消费者,有些令人担忧的迹象可能很快就会改变。解码DearStrump的最新调整不是经济战争的随机行为。他们揭示了一个层次结构,并且已经出现了一种模式。与美国的商品贸易赤字(即,购买到美国出售的更多)的国家(即与美国都有安全关系)获得10%。这包括澳大利亚。日
'Big boo-boo': GOP senators turn on Trump over fears of 'economic downturn'
美国劳工统计局(BLS)在8月1日星期五发表了令人失望的工作报告,而唐纳德·特朗普总统回应了解雇BLS专员Erika Mcentarfer并指责她操纵数据时,一些共和党人很快就回应了他的主张。参议员Markwayne Mullin(R-Oklahoma)告诉Fox News,McEntarfer正在产生“假报告”,并补充说:“我很高兴她没有工作。”同样,副总统杰德·万斯(JD Vance)表示,他很高兴看到“特朗普”驳回了BLS专员。但是,希尔的亚历山大·博尔顿(Alexander Bolton)在8月5日发表的一篇文章中强调,并不是所有的共和党人都在反映特朗普在美国经济上的主张,以呼应更多的
Economist Robert Reich: Trump destroying America’s 'credibility'
8月1日,星期五,美国劳工统计局(BLS)发表了令人失望的就业报告。总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)愤怒地做出了回应,解雇了BLS专员Erika Mcentarfer,并指责她以零证据进行了操纵数据。许多经济声音认为,这对特朗普的一项举动,包括前财政部的官员史蒂夫·拉特纳(Steve Rattner),他在严厉的《纽约时报》上,抨击特朗普是“经济上的文盲”。经济学家罗伯特·赖希(Robert Reich)在1990年代克林顿政府曾担任劳工部长,他也召集特朗普出去,在8月4日星期一晚上,在8月4日与斯蒂芬·科尔伯特(Stephen Colbert)的最后一场演出中露面。当政府报告的
Trump's 'rotten character' has become 'a problem for our whole economy': analyst
The recent firing of the commissioner of the Bureau of Labor Statistics (BLS) has one analyst worried that President Donald Trump may end up sabotaging the U.S. economy — and the United States itself — over perceived slights to his ego.In a Monday op-ed for the New York Times, columnist Thomas Fried
'Whiplash': Trump's 'surprise announcements' are paralyzing Main Street USA
想象它是2025年4月,您是一家小型但快速增长的电子商务业务的所有者。从历史上看,您已经从中国采购了产品,但总统刚刚宣布对这些商品的关税145%。您是否在泰国进行运营 - 需要新的投资和大量工作 - 还是等到更明确的贸易?如果等待太久意味着您错过了将其实现的机会怎么办?这不是一个假设 - 这是一个真正的企业主面临的真正困境,他在去年春天与我们中的一个人交谈过。她并不孤单。截至2023年,在那些进口商品的美国公司中,超过97%是小型企业。对于这些公司而言,关税不确定性不仅令人沮丧,而且瘫痪了。作为美国小型企业管理局和企业家的家族企业研究员和前副行政官,我们听到了许多小型企业主,他们应对这些挑战。