NPR _经济领域信息情报检索

NPR是一个独立的非营利媒体机构,其使命是创建一个更加知情的公众。关注他们的经济新闻栏目,并在其中找到关于华尔街、利率、银行、公司以及美国和世界金融市场的最新商业新闻。订阅每日商业故事播客。

关于特朗普50年抵押贷款计划的3个问题

3 questions about Trump's 50-year mortgage plan

抵押贷款行业的专家对此表示怀疑。买家每月支付的费用会减少,但随着时间的推移,最终支付的费用会增加。以下是有关拟议的 50 年期抵押贷款的信息。

Google 针对短信诈骗者发起诉讼

Google launches a lawsuit targeting text message scammers

曾经收到过短信说您忘记支付不存在的道路通行费或需要领取神秘包裹吗?谷歌正在追捕这些消息背后的诈骗者。

尽管政策倒退,一些工会仍然致力于招募女性

Some labor unions remain committed to recruiting women despite policy rollbacks

一些工会表示,尽管特朗普总统取消了为女性敞开大门的政策,但他们仍致力于增加女性在建筑行业的比例。

兄弟们确实主宰了播客

Bros really are dominating podcasting

南加州大学安纳伯格包容性倡议的最新研究表明,播客主持人及其嘉宾都以男性和白人为主。

Visa和Mastercard与商户达成刷卡费用结算

Visa and Mastercard reach swipe fee settlement with merchants

Visa 和 Mastercard 表示,他们已达成协议,解决与企业之间围绕“刷卡费用”的长期争斗。但零售商和餐馆表示这还不够。

资金紧张时寻找免费或低价食物的 9 种策略

9 strategies to find free or low-cost food when money is tight

食品影响者和前 SNAP 接受者 Kevin Curry 解释了 SNAP 接受者可以在哪里获得有关其福利的最新信息,以及任何人如何找到免费或负担得起的食物。

如何避免“赢家的诅咒”

How to avoid 'The Winner's Curse'

诺贝尔奖获得者行为经济学先驱的一本新书提供了一些我们都可以借鉴的建议。

特朗普在计划显示重大缺陷的情况下仍提供关税“红利”

Trump floats tariff 'dividends' even while plan shows major flaws

特朗普总统表示,政府将从关税收入中向美国人发放支票。这就是这可能意味着什么。

一些 UPS 和 FedEx 飞机已停飞。这对于假日运输意味着什么?

Some UPS and FedEx planes are grounded. What does that mean for holiday shipping?

UPS 和 FedEx 的 MD-11 机队已停飞,每架飞机可运载数千个包裹。物流专家表示,一些货物可能会转移到客机、火车和卡车上。

北卡罗来纳州一个县的食品储藏室陷入困境,该县大约四分之一的居民领取 SNAP 福利

Food pantries struggle in a North Carolina county, where about 1 in 4 residents receive SNAP benefits

上周,北卡罗来纳州一个县的食品储藏室所剩无几,该县约有四分之一的居民接受 SNAP 援助。

肯塔基州发生致命坠机事故后,UPS 和联邦快递停飞 MD-11 飞机

UPS and FedEx grounding MD-11 planes following deadly Kentucky crash

在位于肯塔基州的 UPS 全球航空中心发生致命坠机事故后,UPS 和联邦快递将“出于高度谨慎”而停飞其麦道 MD-11 飞机机队。

新的授权协议凸显了媒体巨头拥抱人工智能的增长趋势

New licensing deal highlights the growing trend of media giants embracing AI

人工智能娱乐领域正在开始发生变化,以前敌对的人工智能公司和娱乐公司之间的交易不断涌现,尤其是在音乐领域。

某些机场开始取消航班

Flight cancellations begin at certain airports

今天早上洛根机场排起了长队,乘客排队寻求帮助。航空公司已开始取消航班,以遵守与政府关闭相关的联邦命令。

如果您的航班因政府关门而取消该怎么办

What to do if your flight gets canceled because of the government shutdown

美国联邦航空局 (FAA) 正在削减全美 40 个最繁忙机场 10% 的空中交通,取消数百个航班,给更多乘客带来不确定性。如果您是其中之一,请执行以下操作。

OpenAI 的新网络浏览器内置了 ChatGPT。这引发了一些隐私问题

OpenAI's new web browser has ChatGPT baked in. That's raising some privacy questions

Atlas浏览器可以充当您的在线“代理”,完成购物或订票等任务。但这使它可以访问大量个人信息。

家具价格发生了什么变化? 399 美元的沙发和关税的故事

What's happening with furniture prices? A tale of $399 couches and tariffs

无论是来自海外竞争对手还是二手货的竞争,都使得家具的价格保持在相对较低的水平。新关税可能会提振美国制造商,并提高价格。

就业市场是否正在恶化?随着关闭的继续,这就是我们所知道的

Is the job market getting worse? As the shutdown continues, this is what we know

由于联邦政府关门,政府就业和失业报告连续第二个月被推迟。这使得分析师不得不寻找其他迹象来衡量就业市场。

波音不会因 737 Max 坠机事故导致数百人死亡而面临刑事指控

Boeing won't face criminal charge over 737 Max crashes that killed hundreds of people

作为驳回此案协议的一部分,波音公司同意额外支付或投资 11 亿美元的罚款、对坠机受害者家属的赔偿以及内部安全和质量措施。