Exploring the underlying causes of corporate bankruptcies in the U.S.
今年美国企业破产数量有望达到 15 年来的新高。 NPR 的罗布·施密茨 (Rob Schmitz) 与纽约大学专门研究企业破产的教授爱德华·奥尔特曼 (Edward Altman) 探讨了这一趋势的根本原因。
Questions of accuracy arise as Washington Post uses AI to create personalized podcasts
《华盛顿邮报》称播客为“人工智能驱动的工具”,可将其文章转化为音频新闻摘要。
Should you use buy now, pay later? Experts share 4 tips to know
今年,在线假日购物者中的支付方式正在蓬勃发展。但与任何形式的信贷一样,它也有缺点。以下是如何负责任地使用 BNPL,并保护自己免受风险。
Farmers welcome Trump's $12 billion aid package, say additional relief is needed
特朗普总统表示,他将向因全球贸易中断而陷入困境的美国农民提供 120 亿美元的援助。其中包括通货膨胀和特朗普的关税导致化肥和农业设备更加昂贵,以及总统与中国的贸易战关闭了美国大豆出口的巨大市场。
Trump calls affordability crisis a 'hoax.' The data tells a different story
随着以负担能力为主题的民主党竞选活动取得胜利,特朗普关于强劲经济的信息与选民普遍认为他在应对成本上升方面做得不够的情绪相矛盾。
Elizabeth Warren says both bids to buy Warner Bros. Discovery are bad for consumers
参议员伊丽莎白·沃伦 (Elizabeth Warren) 警告称,将华纳兄弟探索公司 (Warner Bros. Discovery) 出售给 Netflix 或派拉蒙 Skydance 可能会减少竞争,并将权力集中在美国人观看的电影和新闻上。
Why news organizations are suing AI companies, and what they hope to win
《纽约时报》和《芝加哥论坛报》上周起诉了 Perplexity,这是一系列出版商起诉人工智能公司的最新一起,旨在为信息驱动的新技术设定界限。
Can the lessons of 1929 help us avert another economic crisis?
《纽约时报》金融专栏作家安德鲁·罗斯·索尔金 (Andrew Ross Sorkin) 将导致大萧条的 1929 年股市崩盘与当今的经济不确定性进行了比较。
The Fed is expected to cut rates. And, Afghan CIA fighters feel abandoned by the U.S.
意见分歧的美联储今天正在考虑降息。而且,在美国为中央情报局作战的阿富汗人表示,他们感到被该机构抛弃了。
Brett Cooper says she makes up her own mind — about Trump and everything else
NPR 的史蒂夫·英斯基普 (Steve Inskeep) 向保守派评论员布雷特·库珀 (Brett Cooper) 询问她在 YouTube 上的关注情况、她最近对特朗普总统的批评以及对尼克·富恩特斯 (Nick Fuentes) 的看法。
A divided Fed is expected to cut rates for a 3rd straight time
预计美联储将把基准利率降低四分之一个百分点——但由于通胀居高不下且就业市场发出的信号不一,这可能是一个分歧的决定。
Millions of borrowers in Biden's SAVE plan would start paying under new settlement
法律挑战使 SAVE 借款人陷入困境数月,在此期间他们无需偿还贷款。如果拟议的和解方案获得批准,情况将会改变。
Trump to address affordability. And, the significance of Indiana's redistricting fight
特朗普前往宾夕法尼亚州讨论美国的承受能力。而且,印第安纳州议员将对国会地图进行投票,这可能会消除该州最后两个民主党席位。
Are we in a recession? Maybe professional Santas can tell us
对专业圣诞老人和其他季节性工人的需求似乎已经降温。这可能是我们陷入衰退的迹象吗?
This NPR College Podcast Challenge finalist might change how you hear your commute
学生 Bennett Cook 在去校园的路上录制了环境声音,并发现了一些令人惊讶的事情。他制作的播客(入围 NPR 大学播客挑战赛决赛)可能会改变您的通勤方式。
Paramount's hostile bid on Warner Bros
只花了一个周末。派拉蒙正以恶意收购的方式加入竞争,挑战 Netflix 收购华纳兄弟探索频道的交易。派拉蒙的报价价值超过 1080 亿美元。
Not so fast, Netflix. Paramount launches hostile bid for Warner Bros. Discovery
派拉蒙影业对卡萨布兰卡、蝙蝠侠和 CNN 总部所在地的公司发起了敌意收购。就在周五,Netflix 和华纳兄弟的高管正在庆祝他们达成的协议。
China's trade surplus hits $1 trillion for first time ever
面对特朗普总统的关税,中国今年对美国的出口大幅下降,但该国仍在世界其他地方找到了大量客户。