Jimmy Kimmel reflects on his comic roots and how he broke into late night
特朗普总统表示,他将在药品上将进口税100%,厨柜和浴室梳妆台上的50%的税,在厨房柜和浴室面盆中30%,在10月1日开始,在装饰家具上的30%和25%的重型卡车上。吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)直播!当他的节目短暂停职时,主持人发现自己处于言论自由之战的中心。 2013年,他的演出搬到了深夜,他在新鲜空气上进行了交谈。
Amazon agrees to pay $2.5 billion to settle U.S. lawsuit over Prime program
该公司同意支付25亿美元以解决其主要会员计划的诉讼后,数百万的亚马逊购物者可能会退款。
Trump to place import taxes on drugs, home furnishings and heavy trucks
美国政府将向接管Tiktok的美国投资者那里收取数十亿美元的付款。一些专家称其为费用,其他类似的交易“勒索”。
Trump advances TikTok deal with new executive order
新命令说,将Tiktok多数股权的交易转换给一群美国投资者,符合国会命令的条款,并将允许其在美国保持在线
Starbucks is closing more stores and laying off 900 workers
咖啡巨头计划削减900个公司就业机会,并关闭其商店约1%的商店,因为该连锁店的周转计划接近一年。
Amazon to pay $2.5 billion to settle U.S. lawsuit that it 'tricked' people into Prime
联邦监管机构表示,亚马逊已同意支付一笔历史性的款项,以解决他们的指控,即其网页设计操纵了数百万人来支付主要订阅费用,这也很难取消。受影响的购物者计划接收支出。
A judge ruled their firings were illegal. The government got to do it anyway
法官裁定成千上万的联邦雇员解雇是非法的。但是他停止了命令政府恢复他们的命令,预测最高法院将推翻它。
Housing prices are causing some people to have smaller families than planned
大流行期间房价飙升,并且保持高昂。对于某些美国人来说,做预算工作意味着要比他们设想的孩子少。
Examining Kimmel's brief suspension and Trump's threats to free speech
吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)Live!回来了,但是《纽约时报》记者亚当·利普塔克(Adam Liptak)和前华盛顿邮报编辑马蒂·巴伦(Marty Baron)说,特朗普政府正在利用联邦权力来控制讲话和新闻界。
Despite past complications, crypto company Tether is ready for American debut
全球加密巨头系绳有一个有争议的历史,但现在有一个雄心勃勃的计划来扩展整个美国,这表明特朗普总统领导下的加密货币发生了多少变化。
The surprisingly lucrative business of making a list of 500 stocks
标准普尔500指数的业务是什么,它如何赚到这么多钱?
Americans are crazy for shrimp. Much of it came from India — until now
印度对美国的虾出口曾经是成功的故事。现在,在特朗普总统从该国进口的50%关税中,该行业面临毁灭。
Did Amazon trick people into paying for Prime? Federal case goes to trial
美国政府说,亚马逊操纵人们签署了很难取消的主要会员资格。该公司表示,其设计和披露遵循行业标准。
Jimmy Kimmel will be back on air on Tuesday, but not all stations will carry it
在对查理·柯克(Charlie Kirk)杀害的评论后,上周在特朗普政府的压力下被暂停。
Deal for TikTok creates U.S. joint venture, and government won't have a stake
美国将获得Tiktok珍贵的内容建议算法的副本,并且科技公司Oracle将提供安全性。
Trump's new $100K fee on H-1B visas will hurt the tech companies trying to woo him
通过H-1B计划,超过50万名高技能的美国工人在该国参加该国,该计划大量使用了大型科技公司,试图与总统求爱。
Lawyers vs. engineers: Dan Wang sees U.S.-China dynamics in a new paradigm
在一本新书中,分析师丹·王(Dan Wang)使用“工程状态”与“律师社会”来解释中国如何取得进步,而美国则停滞不前。
Defense Secretary Hegseth requires new 'pledge' for reporters at the Pentagon
五角大楼正在实施新的准则,这些指南将要求记者签署承诺,并同意仅报告批准并正式发布信息。