Trump adds $100,000 fee for high-skilled foreign workers in major visa overhaul
总统签署了执行命令,该命令将收取每年100,000美元的公司以H1-B签证雇用一名工人,并允许富裕的外国人以100万美元的价格获得签证。
Corporate America's week of political retreats
公司一直在解雇员工,并打击对查理·柯克(Charlie Kirk)暗杀的反应,这是商业和法律专家所说的“非常糟糕”的言论自由时间。
Jimmy Kimmel's suspension shows power of FCC's Brendan Carr
在成为联邦通信委员会主席以来的八个月中,布伦丹·卡尔(Brendan Carr)为报道,批评或讽刺总统的人的言论自由发动了战争。
Trump says talk with China's Xi yielded progress, including on TikTok
官员一直在努力将流行的视频应用程序带到美国所有权下,以避免在美国关闭它。
Grocery prices have jumped up, and there's no relief in sight
杂货在上个月将近三年中看到了他们最大的跳跃,这是通货膨胀购物者的令人担忧的标志。关税促成了诸如香蕉和咖啡等进口主食的更高价格。
What's the FCC's role in what stations broadcast?
NPR的Ari Shapiro与前FCC主席Tom Wheeler谈论ABC在评论右派对杀害Charlie Kirk的反应后,将Jimmy Kimmel撤出了空中。
Kimmel's suspension for Kirk comments sparks furor over free speech and censorship
吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)的演出被“无限期地”暂停,因为他在查理·柯克(Charlie Kirk)去世后发表了评论,关于言论自由的问题以及政府审查制度的提高水平提高了。
Jimmy Kimmel's suspension shows how the FCC is wielding its power
NPR的Ari Shapiro与前FCC主席Tom Wheeler谈论ABC在评论右派对杀害Charlie Kirk的反应后,将Jimmy Kimmel撤出了空中。
Democrats and Hollywood stars decry Kimmel's suspension as government censorship
备受瞩目的政治家和表演者批评吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)的节目暂停是对言论自由的攻击。他们呼吁特朗普政府和ABC负责。
ABC pulls Jimmy Kimmel off air after comments made about the Charlie Kirk killing
ABC周三宣布吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel)现场直播!在杀害查理·柯克(Charlie Kirk)时,对嫌疑人周围旋转的猜测发表了评论,将无限期地发出空中。
Why beef prices are higher than ever (and shoppers are finally resisting)
美国牧场主在数十年来饲养最少的母牛。通过价格上涨,到目前为止,美国购物者一直忠于他们对汉堡和牛排的热爱。
Kirk shooting videos spread online, even to viewers who didn't want to see them
查理·柯克(Charlie Kirk)拍摄的图形视频在网上广泛传播,引起了人们对暴露于暴力图像的情感和政治损失的担忧。
What does the Google antitrust ruling mean for the future of AI?
联邦法官在司法部对Google的搜索引擎垄断中的诉讼中的温和裁决使批评者担心这家技术巨头现在可以垄断人工智能。
New policies are making life harder for trans people — and prompting big financial decisions
白宫的执行命令和立法在许多州都针对跨性别者的权利和保护。对于某些人来说,这意味着增加了财务上的担忧。
Jimmy Kimmel show is pulled by ABC after comments about the Charlie Kirk killing
此举是在FCC专员的出现之后的,他批评了金梅尔最近的独白。
The ongoing U.S.-China trade war has complicated things for U.S. chip giant Nvidia
美国芯片巨头NVIDIA陷入了美国 - 中国贸易战争中间。但是,要限制对公司筹码的需求,这将不仅需要地缘政治紧张局势。
Ben & Jerry's co-founder Jerry Greenfield resigns over dispute with owner Unilever
格林菲尔德说,佛蒙特州的冰淇淋制造商“已经沉默了,因为担心会扰乱当权者的恐惧,而跨国公司是2000年收购Ben&Jerry's的跨国公司。