NATO countries promise more weapons for Ukraine as Russia launches massive assault
这是乌克兰的关键时刻,因为基夫宣布将于周三与俄罗斯举行另一轮和平谈判。这是七个星期内的第一次这样的会议,当北约领导人试图回答乌克兰在莫斯科发动了其有史以来最大的空中袭击之一之后,迫切需要回答乌克兰的更多武器。尼克·西夫林(Nick Schifrin)报告。
News Wrap: Judge hears Harvard’s challenge to Trump administration cuts
在周一的新闻包裹中,法官似乎接受了哈佛大学的论点,即特朗普政府非法向学校筹集了26亿美元的资金,第二名嫌疑人在纽约枪击纽约的一名下班海关和边境保护官员中被捕,FAA表示正在调查北达科他州的一名军用飞机和一架军用飞机的近距离调查。
What the new student loan rules mean for current and future borrowers
特朗普总统的新税收和支出法对联邦学生贷款制度进行了全面的改变,影响了当前和未来的借款人。在教育部取消了大多数现有还款计划之后,将近一百万借款人可以看到他们的付款峰值。为了分解一切的含义,杰夫·贝内特(Geoff Bennett)与NPR教育通讯员Cory Turner进行了交谈。
德克萨斯州议员召集了一次特别会议,应特朗普总统的要求添加了一项议程项目。他正在将共和党控制的立法机关推向2026年中期之前重新划定国会区域。 Amna Nawaz与El Paso的前民主党国会议员Beto O’Rourke进行了更多讨论。
Tamara Keith and Amy Walter on the public response to Trump’s handling of the Epstein case
npr的塔玛拉·基思(Tamara Keith)和库克政治报告的艾米·沃尔特(Amy Walter)与艾米·沃尔特(Amy Walter)加入了杰夫·贝内特(Geoff Bennett),讨论了最新的政治新闻,包括重新施放的政治以及民主党人如何从共和党人那里获得众议院席位,公众对特朗普总统对杰弗里·爱泼斯坦(Jeffrey Epstein)总统的处理以及特朗普对他的标志性成就的看法。
After fall of Roe, pro-life activists take aim at birth control
今年早些时候,特朗普政府从政府网站上擦洗了CDC关于节育的指南,并向提供免费或低成本避孕的计划生育诊所冻结了6500万美元的资金。这些举动被视为减少生殖权利的努力的一部分。特别的记者莎拉·瓦尼(Sarah Varney)报告了我们的系列赛,即下一个边界。
Top books to read this summer, according to Ann Patchett and Maureen Corrigan
随着夏天的如火如荼,您可能想知道要在度假中带哪些书或在家享受什么书。高级艺术通讯员杰弗里·布朗(Jeffrey Brown)从我们的两名常客安·帕切特(Ann Patchett)和莫琳·科里根(Maureen Corrigan)那里得到了这个问题的答案。这是为了我们的艺术和文化系列画布。
Pentagon withdraws 700 Marines from Los Angeles
五角大楼已命令美国海军陆战队在该市一个多月后离开洛杉矶。 700名海军陆战队于6月9日在反对政府移民政策的抗议期间部署。
Trump administration releases FBI records on MLK Jr. despite his family’s opposition
马丁·路德·金(Martin Luther King Jr.
Belgium questions 2 Israelis at music festival over Gaza crime allegations
比利时检察官说,警方已质疑两名以色列军队成员参加了一个音乐节,该音乐节涉嫌在加沙的战争罪。
Kilmar Abrego Garcia’s lawyers ask judge to delay release from jail over deportation fears
基尔马·阿布雷戈·加西亚(Kilmar Abrego Garcia)的律师要求田纳西州的一名联邦法官推迟将他释放入狱,以防止特朗普政府试图迅速驱逐马里兰州的建筑工人。
12 books to dive into this summer, according to our literary experts
这里有一些想法可以帮助您选择下一篇阅读。
Egypt provides free train rides for Sudanese refugees returning home
数百名因在苏丹战斗而流离失所的人聚集在开罗的中央火车站开始免费回家的旅程。
What to know about the Bangladesh Air Force jet crash into a Dhaka school
孟加拉国空军训练喷气式飞机已坠入达卡的一个学校校园,杀死了至少20人。在最近的记忆中,这是孟加拉国首都最致命的飞机崩溃。
Kenyan pro-democracy activist Boniface Mwangi is charged with alleged possession of ammunition
这位著名的肯尼亚激进主义者周一被指控非法拥有弹药,这是由于他在街头抗议中扮演的抗议政府的作用。
Iran to hold nuclear talks with European nations in Turkey, the first since ceasefire with Israel
将在伊斯坦布尔举行的讨论将涉及英国,法国,德国和欧盟外交政策负责人的官员。
What are the risks if Texas Republicans redraw House districts at Trump’s urging?
中期的政治界限重绘制了民主党开始在华盛顿重新获得权力的计划,他们几乎没有途径可以推迟。