Border Patrol’s expanding role in Trump’s immigration crackdown
国土安全部确认已在新奥尔良开始了全面的移民镇压行动。 《新闻一小时》证实,新奥尔良行动主要由边境巡逻队而不是移民和海关执法局负责。白宫记者利兹·兰德斯报道总统的移民镇压行动是如何进行的。
Johnson faces growing frustration from Republicans as key issues expose rifts
国会面临着从预算、医疗保健到外交事务的冗长“待办事项”清单,而领导人却在应对日益增长的挫败感,甚至是内部的公开叛乱。丽莎·德贾丁斯报道。
对学生贷款的新限制可能会重塑美国培训护士和医生的方式。根据《一大美丽法案》,医学生每年的借贷上限为 50,000 美元。特朗普政府现在提议对护理、公共卫生或社会工作研究生学位实行更严格的上限。杰夫·贝内特与美国护士协会的詹妮弗·门西克·肯尼迪进行了更多讨论。
How Trump is using presidential pardon power in new ways
特朗普总统宣布赦免德克萨斯州民主党众议员亨利·奎利亚尔 (Henry Cuellar) 和他的妻子,他们去年因贿赂和洗钱指控被起诉。这是特朗普签署的一系列有争议的赦免协议中最新的一项。白宫记者莉兹·兰德斯与曾在拜登政府担任司法部赦免律师的莉兹·奥耶尔进行了更多讨论。
Lebanese farmers rush to salvage harvest as ceasefire with Israel fails to ensure safety
一年前,黎巴嫩和以色列签署了停火协议,本应结束激进组织真主党和以色列之间的战争,这场战争导致 4,000 多名黎巴嫩人和 100 多名以色列人死亡。但由于以色列几乎每天都发动袭击,黎巴嫩南部平民的生命仍然面临危险。特约记者西蒙娜·福尔廷 (Simona Foltyn) 从紧张的边境地区报道。
A Brief But Spectacular take on connecting through reading
在洛杉矶市中心的男子中央监狱,游客中心内新建了一个儿童图书馆,为孩子们在漫长的等待与亲人见面的过程中提供了一个阅读和学习的地方。今晚,一位祖母和她 10 岁的孙子分享了他们关于通过阅读建立联系的《简短但精彩》的看法。
Trump administration restricts visas for Nigerians involved in violence against Christians
美国国务院周三表示,美国将限制参与西非国家基督徒大规模杀戮和暴力事件的尼日利亚人及其家人的签证。
Europeans accuse Putin of feigning interest in peace after talks with U.S. envoys stall
英国外交大臣伊薇特·库珀表示,俄罗斯领导人“应该停止咆哮和流血,并准备好坐到谈判桌前支持公正和持久的和平”。
Trump accounts just got a massive promised donation. Here’s what to know about who qualifies
专家表示,巨额捐款对儿童来说是一件好事,但账户结构仍令人担忧。
Massive power outage hits Cuba’s western region leaving millions without electricity
这次停电是在全岛高峰时段电力短缺两天之后发生的,电力短缺超过了该国能源缺口的 55%。
House Republicans subpoena Jack Smith for closed-door interview about Trump prosecutions
史密斯的律师表示,检察官在近六周前提出在委员会举行公开听证会,但仍会如期出庭作证。
Australia to enforce social media age limit of 16 with fines up to $33 million
如果执行年龄限制的监管机构发现系统性违规行为,平台可能面临高达 3300 万美元的罚款。
WATCH: Billionaire spacewalker Jared Isaacman back before Senate seeking NASA’s top job
艾萨克曼周三出现在商业、科学和运输委员会面前,距他第一次提名听证会八个月后。
WATCH: Trump announces plan to roll back fuel economy standards
此举是特朗普政府为扭转拜登时代鼓励清洁汽车和卡车(包括电动汽车)的政策而采取的最新行动。车辆燃烧汽油是造成地球变暖的温室气体排放的主要因素。
‘That 2nd strike was a violation of the laws of war,’ former senior military lawyer says
对于美国对涉嫌贩毒船的军事打击和法律问题的看法,杰夫·贝内特 (Geoff Bennett) 与退休少将史蒂文·莱珀 (Steven Lepper) 进行了交谈。他曾担任空军副军法署署长,因此是该部门排名第二的着装律师。
News Wrap: White House says Trump’s MRI was focused on heart and abdomen
在我们周一的新闻报道中,白宫表示,最近对特朗普总统进行的核磁共振检查是针对他的心脏和腹部的预防性检查,联邦上诉法院裁定阿丽娜·哈巴一直在新泽西州非法担任联邦检察官,上周在华盛顿遭枪击的西弗吉尼亚州国民警卫队成员也显示出康复的积极迹象。
Trump declines to mark World AIDS Day as funding cuts threaten HIV-prevention efforts
全球各地的社区纪念世界艾滋病日,重申致力于结束这一已导致超过 4400 万人死亡的流行病。但今年,美国政府数十年来首次决定不纪念这一时刻,据报道,特朗普政府已禁止各机构纪念或参与。 William Brangham 与 Demetre Daskalakis 博士进行了更多讨论。
Rise of crisis pregnancy centers highlights shift in anti-abortion movement
最高法院将听取新泽西州宗教怀孕中心案件的辩论。该组织希望阻止州政府调查他们是否误导妇女相信这些中心提供堕胎服务。此案凸显了打击所谓危机怀孕中心的努力。特约记者莎拉·瓦尼 (Sarah Varney) 为我们的系列节目“下一个前沿”进行报道。