Which states could have abortion rights on the ballot in November?
科罗拉多州、佛罗里达州、马里兰州、内华达州和南达科他州将就是否保护堕胎权举行全民公投。
Jens Stoltenberg wraps up his final summit as NATO secretary-general
延斯·斯托尔滕贝格将于今年秋天卸任北约第 13 任秘书长一职,这是北约历史上最动荡的十年之一。
Rep. Bob Good files for recount after narrow loss in Virginia GOP primary
弗吉尼亚州众议员鲍勃·古德已提交重新计票申请,此前州选举官员称他在共和党初选中以微弱优势输给了前总统唐纳德·特朗普支持的挑战者。
Israel admits string of errors on Oct. 7, says tank strike on home did not kill Israelis
以色列军方表示,10 月 7 日被坦克炮击中房屋中被劫持的人质很可能是被哈马斯武装分子杀害的,而不是以色列的炮击。
WATCH: Harris speaks in North Carolina as Democrats debate Biden's fitness for campaign
副总统卡马拉·哈里斯周四在北卡罗来纳州罗利发表竞选讲话,民主党仍在争论她的竞选搭档乔·拜登总统是否能够再次赢得总统竞选。
Biden campaign names Wisconsin, Pennsylvania and Michigan as 'clearest pathway' to White House
尽管高级助手在周四的备忘录中写道,他们可以通过多种方式赢得 270 张选举人票,但美联社获得的新备忘录称,这三个州至关重要,这也是为什么拜登总统在最近的旅行中优先考虑这些地区。
Ron DeSantis expected to speak at the Republican National Convention, source tells AP
佛罗里达州州长罗恩·德桑蒂斯 (Ron DeSantis) 计划下周在前总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump) 的提名大会上发表讲话,与前一天预计不会发表演讲的情况明显相反。
Senate approves bill to improve oversight of troubled federal prison system
美联社报道揭露了系统性腐败后,国会通过了一项立法,对监管进行改革,并为危机重重的联邦监狱局带来更大的透明度。
Jontay Porter pleads guilty in case tied to gambling scandal that tanked his NBA career
前 NBA 球员乔泰·波特 (Jontay Porter) 周三承认,他曾计划为了赌博而退出比赛,他对丑闻中的一项联邦阴谋罪供认不讳,该丑闻已使他被禁止进入联盟。
More Democratic lawmakers and donors call on Biden to exit the 2024 race
尽管拜登总统一再承诺继续竞选,但要求他辞去党内候选人一职的压力越来越大。拜登的长期盟友南希·佩洛西 (Nancy Pelosi) 对总统表示赞赏,但没有支持他的候选资格,民主党主要筹款人乔治·克鲁尼 (George Clooney) 呼吁拜登结束竞选。 Amna Nawaz 与 Lisa Desjardins 和 Laura Barrón-Lopez 讨论了最新情况。
New polls show Biden slipping further behind Trump in critical swing states
新数据预测选举地图将更倾向于唐纳德·特朗普,这加剧了民主党对拜登总统候选人资格的担忧。为了向我们介绍这些新数据和当前的选举形势,Geoff Bennett 与《库克政治报告》的 Amy Walter 进行了交谈。
News Wrap: Israel orders Palestinians to leave Gaza City as it ramps up strikes
在我们周三的新闻报道中,以色列命令巴勒斯坦人离开加沙城,因为它正在加强打击,飓风贝里尔的残余继续向北推进,国务卿布林肯表示,F-16 喷气式飞机今年夏天将在乌克兰上空飞行,两名几周前本应返回地球的宇航员表示乐观,认为波音和 NASA 将把他们安全带回来。
Whitmer says 'Biden has delivered for people' and supports his decision to stay in race
密歇根州州长格雷琴·惠特默 (Gretchen Whitmer) 在 2020 年突然出现在全国舞台上,发表了对特朗普国情咨文的民主党回应。今天,她被提及为可能入主白宫的人。阿姆纳·纳瓦兹 (Amna Nawaz) 与惠特纳谈论了 2024 年的总统竞选和她的书《真正的格雷琴:我对生活、领导力以及介于两者之间的一切的了解》。
Neurologist weighs in on concerns about the age of presidential candidates
虽然目前大部分注意力都集中在拜登总统身上,但人们对拜登和前总统特朗普的年龄感到担忧。许多问题集中在认知能力、记忆力下降以及他们在公共场合的讲话方式上。Stephanie Sy 与麻省总医院和哈佛医学院的 Brad Dickerson 博士讨论了其中一些担忧。
Czech president on Ukraine's fight against Russia and NATO's future if Trump wins
世界各国领导人齐聚华盛顿北约峰会,共同应对紧迫的国际挑战。首要议题是如何维持西方对乌克兰的支持。很少有领导人像捷克总统彼得·帕维尔那样深刻地了解乌克兰面临的挑战和北约联盟,帕维尔曾担任北约军事委员会主席。杰夫·贝内特与帕维尔坐下来讨论更多问题。
Competition inspires students to explore history through art
50 年来,每年都有来自全国各地的 50 万名学生参加国家历史日竞赛,用艺术来描绘他们研究的故事。杰弗里·布朗花了一天时间与决赛选手在一起,看看他们如何定义历史的转折点。这是我们的系列节目《艺术在行动》的一部分,该系列节目探索艺术与民主的交汇,也是我们正在进行的艺术和文化报道《CANVAS》的一部分。
House passes bill requiring proof of citizenship to vote, fanning a GOP election-year talking point
美国众议院周三通过了一项选民登记的公民身份证明要求,这是共和党优先考虑的一项提案,尽管研究表明,非公民在联邦选举中非法登记和投票的情况极为罕见。
Federal regulators fine Citigroup $136 million for taking too long to fix internal control issues
罚款来自美联储和货币监理署,它们在单独的新闻稿中表示,花旗集团未能履行 2020 年与银行风险和控制问题相关的同意令所规定的义务。