The US Will Rue Trump’s Trade War on India
印度经济将对美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)施加的巨大关税感到巨大的短期痛苦。但是,印度将通过疏远不断增长的贸易伙伴并鼓励替代美元的替代品来适应和出现更多的弹性,而美国正在危害自己的长期经济和地缘政治利益。
Lower Interest Rates Are the Right Policy for the Wrong Reasons
鉴于较高的利率对最脆弱的人的影响不成比例,因此有大量证据支持美国削减利率的案例。然而,随着唐纳德·特朗普(Donald Trump)大声要求美国美联储降低借贷成本,情况变得比需要的要复杂。
Yes, the World Free Rides on America
不喜欢它,欧洲和更广阔世界的大部分是一个自由的骑手,将其货车搭配到美国牛仔经济。不仅在熟悉的国防和安全领域,而且在能源,药品,航空航天和其他部门都如此。
Powell’s Last Chance to Protect the Fed
尽管美联储即将离任的主席无法纠正该机构最近的最大政策错误,但他可以而且应该解决其他对经济同样重要的失败。毕竟,迫切需要进行改革来挽救美联储的有效性和信誉。
How Should Africa Respond to Trump’s Tariffs?
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的全面关税正在猛烈袭击非洲出口商,危害增长和区域稳定。为了避免在零散的全球贸易环境中被淘汰,非洲政府必须集体讨价还价才能与美国谈判交易并加强与其他新兴权力的联系。
,如果唐纳德·特朗普(Donald Trump)继续发挥更高的关税威胁,他也许可以以与长期的美国盟友和合作伙伴达成的剥削贸易交易形式获得更多的“胜利”。但是,忽略基本经济现实的成本将很高,美国全球领导能力可能永远不会恢复。
Is a French Sovereign-Debt Crisis Looming?
欧洲中央银行很有可能必须干预以支撑法国的经济。但是,这种贷款几乎可以肯定会有条件,法国政治阶层可能不会接受,直到他们盯着政府债券市场崩溃的桶。
Trump’s Tariffs Will Widen the North-South Divide
对美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的“互惠”关税的分析表明,结论是一个明显的结论:一个国家的收入越低,它可能承担的关税负担越高。从这个意义上讲,关税似乎几乎是故意设计的,以阻碍发展和加剧全球不平等现象。
Global Trade Is Winning Trump’s War On It
自从返回白宫以来,唐纳德·特朗普(Donald Trump)反复引入,暂停,扭转和远足关税,通常是前所未有的水平,这引起了人们对全球贸易体系未来的担忧。但是,美国应用的平均有效关税率仍然远低于特朗普的声明所表明的。
Why Are Financial Markets Shrugging at Trump’s War on the Fed?
很少有经济法比中央银行独立于政治的主张更好地确定了实施货币政策的工作。那么,为什么金融市场会如此冷静地回应唐纳德·特朗普对美国美联储的袭击呢?
France’s Manufactured Debt and Government Drama
法国总理弗朗索瓦·贝鲁(FrançoisBayrou)的政府在议会信心投票后倒闭,这只能归咎于本身。实际上,有充分的理由认为公民主要拒绝政府的预算,这是因为他们被实际被告知他们不能。
The US Tightens the Dollar’s Death Grip on Brazilian Democracy
通过对巴西最高法院大法官亚历山大·德·莫拉斯(Alexandre de Moraes)实施制裁,美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)的政府对巴西的司法独立发起了前所未有的攻击。此举还强调了美元的全球首要地位如何破坏其他国家的主权。
Europe Must Use Its Economic “Bazooka” Against the US
与美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)在一起,他最近威胁要针对欧盟及其成员国的数字法规和税收征收新的关税。欧盟必须最终通过激活其最强大的工具来抵制反顽固工具的最强大工具。
Why Are Markets Ignoring the Obvious About America?
鉴于唐纳德·特朗普(Donald Trump)的议程应该关注那些持有资本的人,因此许多人想知道为什么他对市场和大型业务的政府的抵制很少。六种可能的解释脱颖而出 - 从长远来看,它们都没有很好。
Century Bonds Could Transform Development Finance
如果传统的捐助者赠款对富裕国家的政治有毒或财务负担,为什么他们不向多边发展银行发行100年的超低利息债券?这个简单的想法既不是激进的也不是前所未有的,它将改变发展中的经济体。
The Failure of Anti-Austerity Populism
在2008年全球金融危机之后,许多经济学家接受了这样一个论点,即政府可以自由借用而没有长期后果。但是,大流行通货膨胀和较高的利率已经破坏了这种叙述,使反紧缩的经济学暴露了危险的幻想。
Why Do Populist Strongmen Love Low Interest Rates?
民粹主义政策的短期普及可以帮助赢得选举,即使它们破坏了长期的经济增长。由于这种方法不可避免地会随着时间的流逝带来不良的经济成果,因此民粹主义领导人需要低利率,以防止支持者意识到其政策是如何误导其政策,直到为时已晚。
Attacking the Federal Reserve Is Self-Defeating
总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)为低利率提高利率的无人打击活动很容易导致长期延长美国的通货膨胀,这将破坏其政府促进房屋所有权并创造更多好工作的目标。相反,这将破坏大多数美国人的繁荣。