How climate change could make Earth's space junk problem even worse
温室气体的浓度不断增长,可以降低大气吞噬太空垃圾的能力。
Mars could have an ocean's worth of water beneath its surface, seismic data suggest
研究人员检查了在火星上记录的地震数据,说明了支持红色行星深处液态水的证据。
This butterfly-shaped nebula owes its structure to 2 chaotic young stars
这个蝴蝶形的星云是詹姆斯·韦伯太空望远镜的理想目标,可以了解有关星形地层的更多信息。
The 1st private mission to Venus comes together ahead of possible 2026 launch (photos)
Rocket Lab的Photon Pacecraft Venus的第一个私人航天器任务将借助一个名为“ Heeet”的小说编织的隔热罩来实现地球的地狱条件。
Spiral starburst galaxy glows in gorgeous Hubble Telescope image
最近来自哈勃太空望远镜的图像捕捉了一个华丽的螺旋星系,上面爆发了新星。
Arctic ice is melting faster than expected — and the culprit could be dust
大胆的NASA任务表明,从格陵兰岛向北吹出的灰尘可以解释为什么北极冰的融化甚至比预期的要快。
This Week In Space podcast: Episode 152 — Atomic Rockets II: Nuclear Electric Boogaloo
本周在太空中的第152集,罗德·皮尔(Rod Pyle)和塔里克·马利克(Tariq Malik)主持人罗伯特·奥布赖恩(Robert O'Brien)深入研究了太空探索的核推进技术
SpaceX aces 3rd launch in 13 hours, sending 23 Starlink satellites to orbit (video)
SpaceX今天早上(3月15日)在不到13个小时的时间内启动了第三次任务,将其23个星际链接互联网卫星发送到了轨道。
Where will the partial solar eclipse be visible in March 2025?
2025年3月29日的部分日食将从北美,欧洲,俄罗斯和非洲的部分地区看到。
Watch SpaceX's Crew-10 astronaut mission arrive at the ISS tonight
SpaceX的Crew-10宇航员任务将于今晚(3月15日)到达国际空间站,您可以现场观看动作。
4 rocky exoplanets found around Barnard's Star, one of the sun's nearest neighbors
在以前的许多索赔和虚假警报之后,天文学家最终可以证实至少有四个行星的存在,而不是绕过绕着巴纳德的星星的巨星。
SpaceX Crew-10 folds traits, hopes into origami crane zero-g indicator
当您将来自美国,日本和俄罗斯的四个空间站结合的宇航员的贡献叠加在一起时,您会得到什么?以钩针折纸起重机形式的零重力指示器。
Firefly Aerospace's Alpha rocket launching for 6th time ever soon: Watch it live
Firefly Aerospace计划很快就会在第六次发射其Alpha Rocket,您可以直播动作。
SpaceX launches relief crew for NASA's beleaguered Starliner astronauts on ISS (video)
SpaceX今天(3月14日)向ISS启动了Crew-10任务,以减轻“卡住” Starliner宇航员和其他两名机组人员在Orbiting Lab上。
Lego Star Wars Grogu with Hover Pram review
乐高(Lego)在2025年《星球大战》(Star Wars)套装的范围内取得了良好的开端,与悬停车的Grogu是我们的最爱之一。
'Poppy seeds' and 'leopard spots' on Mars could hint at ancient microbial life
火星上的一块岩石可能会为红色星球上的古代微生物生命提供线索,这使科学家们继续困扰。