Union Cabinet expected to take up proposal for Modified UDAN
耗资 3000 亿卢比的扩张计划旨在在 10 年内增加 120 个目的地
Eighteen Indian aircraft stranded overseas as West Asia airspace shut amid tensions
消息人士称,靛蓝航空和印度航空快运的200多名飞行员和机组人员被困在西亚
Power consumption grows marginally by 1.86% to 132.99 billion units in Feb
根据政府数据,2 月份的峰值电力需求或最高供应量也从 2025 年 2 月记录的 238.06 吉瓦小幅上升至 243.15 吉瓦
Rice exporters asked to shift shipping cost risks to buyers amid Iran tensions
联合会建议会员转向船上交货条款,允许国际买家处理运费和保险,从而保护印度出口商免受固定价格合同成本上涨的影响
GST mop-up grows 8.1% to over ₹1.83 lakh crore in Feb
国内总收入增长 5.3%,达到约 13.6 亿卢比,进口总收入增长 17.2%,达到 4783.7 亿卢比
Adani confirms Israel-based Haifa Port fully secure, operational
在一份声明中,阿达尼港口和经济特区表示所有员工都是安全的,所有港口资产和基础设施都完全安全
Delhi airport: 100 international flights cancelled amid Middle East conflict
消息人士称,60 趟国际出发航班和 40 趟抵达航班已被取消
Mop up under Miscellaneous Capital Receipts tops ₹34,400 crore, higher than RE
在本财年之前,DIPAM 的数据显示,MCR 下的资产货币化没有产生任何收入
Middle East airports closed and thousands of travellers stranded after attack on Iran
周六,以色列、卡塔尔、叙利亚、伊朗、伊拉克、科威特和巴林关闭领空后,数十万旅客滞留或改道至其他机场
How climate-smart villages are building rural resilience in India
向太阳能灌溉、加工和家庭用电的转变减少了对化石燃料的依赖,减少了碳排放
Air India cancels 50 international flights amid Middle East crisis
航空监管机构 DGCA 正在与航空公司密切协调,以确保完全遵守安全和运营法规
VOC Port to invest ₹15,000 cr in Outer Harbour project to be a transhipment hub of South India
该港口旨在与斯里兰卡、新加坡和印度尼西亚等其他国家的国际枢纽竞争
Air India cancels several flights amid US-Iran conflict
除了之前取消的航班外,印度航空现已取消原定于 3 月 1 日举行的多趟国际航班
Passengers stranded at Delhi's IGI Airport amid escalated Israel-Iran conflict
以色列和美国针对伊朗地点发动协同军事打击,导致中东紧张局势和骚乱升级,导致航班取消和延误
AI in oil palm - the small percentage shift that can save India billions
将再生农业和循环加工纳入统一战略,可以将油棕转变为生产力、可持续性和农民繁荣的典范