《金融时报》_全球经济领域信息情报检索

获取有关全球经济的最新消息。《金融时报》(FT)是世界领先的新闻机构之一,以其权威、诚信和准确性而在国际上获得认可。

机器人之争威胁美国就业

The fight over robots threatening American jobs

随着从零售仓库到餐厅厨房的自动化成为现实,机器人的使用也越来越引起争议

强劲数据推动美国国债收益率走高,美国股市下跌

US stocks slide as strong data sends Treasury yields higher

就业和服务业数据好于预期,投资者押注美联储今年可能只会降息一次

特朗普拒绝排除武力夺取格陵兰和巴拿马运河的可能性

Trump refuses to rule out force to take Greenland and Panama Canal

美国当选总统还誓言将墨西哥湾更名为“美国湾”,并对盟友征收关税

英国长期借贷成本创 1998 年以来最高水平

UK long-term borrowing costs hit highest level since 1998

利息成本上升引发人们对财政大臣能否实施修订后的财政规则的担忧

分歧:资产负债表版

Divergence: the balance sheets edition

它们应该是什么尺寸和形状?各国央行意见不一

为什么中国工业巨头不会因美国最新黑名单而受到损害

Why China’s industrial giants won’t be damaged by latest US blacklisting

被列入中国军方黑名单不会带来具体处罚或立即禁止

腾讯和 CATL 考虑就被列入五角大楼黑名单采取法律行动

Tencent and CATL consider legal action over inclusion on Pentagon blacklist

科技巨头和最大的电动汽车电池制造商表示,被指定为中国军工公司是一个“错误”

特朗普的第二任期:对美国和世界意味着什么?

Trump’s second term: what will it mean for America and the world?

1 月 23 日格林威治标准时间 13:00 参加 FT 订阅者的网络研讨会

FirstFT:美国企业破产创 14 年来新高

FirstFT: US corporate bankruptcies hit 14-year high

在今天的新闻通讯中,特朗普还重申了购买格陵兰岛的雄心,华尔街最高监管者下台

欧元区通胀率连续第三次上涨,跃升至 2.4%

Eurozone inflation jumps to 2.4% in third consecutive rise

加息打消了人们对欧洲央行降息提振该地区疲软经济的希望

Tips 交易

The Tips trade

读者对制造业有一个问题

新飞机帮助乘客避免枢纽机场拥堵

New jets help passengers avoid congestion at hub airports

航空公司使用更小但更省油的飞机开通长途航线

新日铁住金负责人警告特朗普,单靠关税无法增强美国工业

Nippon Steel chief warns Trump that tariffs alone will not strengthen US industry

桥本英二称,针对阻止收购采取法律行动旨在在新政府领导下赢得另一次审查

特朗普考虑缩减关税计划,美元下跌

Dollar drops over report Trump considering scaling back tariff plans

在当选总统否认竞选承诺将被淡化后,美元收复部分失地

英国脱欧后电力合作利大于弊

Electricity co-operation post-Brexit has far more positives than negatives

简单的贸易协议将适合欧洲和英国

友谊离岸化消亡之日

The day friendshoring died

乔·拜登阻​​止新日铁收购美国钢铁,这是一个不受欢迎的想法的悲惨结局

FirstFT:行业寻求利用退休基金,私募股权游说特朗普

FirstFT: Private equity to lobby Trump as industry seeks to tap retirement funds

同样在今天的新闻通讯中,中国股市延续了今年开局不佳的局面,会计行业的 Z 世代问题

船东创纪录的集装箱船订单引发经济衰退警告

Shipowners’ record order book for container vessels prompts downturn warnings

尽管全球贸易前景不明朗,但订单船舶总容量超过了疫情水平