《金融时报》_全球经济领域信息情报检索

获取有关全球经济的最新消息。《金融时报》(FT)是世界领先的新闻机构之一,以其权威、诚信和准确性而在国际上获得认可。

特朗普应如何征收关税

How Trump should impose tariffs

如果政策制定者决心使用贸易措施来保护工业,他们需要更新他们的方法

上海成为“金融未来”的雄心是如何破灭的

How Shanghai’s ambition to be the ‘future of finance’ fell apart

这座城市本应成为中国版的纽约。但贸易紧张局势和国内优先事项的变化已造成影响

尽管“敌对国家”的存在,苏格兰人仍坚定支持中国风力涡轮机工厂担忧

Scots stand firm on Chinese wind turbine factory despite ‘hostile state’ fears

凯特·福布斯 (Kate Forbes) 表示,随着苏格兰民族党政府推动绿色增长,明阳工厂还有“空间”

特朗普任命贝森特出任财政部长后美元下跌

Dollar falls after Trump names Bessent to Treasury role

美国债券收益率下跌,对冲基金经理被提名担任最高经济职位

为什么 Scott Bessent 可能是特朗普的 James Baker

Why Scott Bessent could be Trump’s James Baker

下一任总统的财政部长人选可能会找到一种方法将 Maga 经济政策置于合作的国际框架中

不会到来的气候资金

The climate cash that’s not going to come

不要相信 COP 的承诺或痴迷于特朗普的宫廷政治

理解 COP29 结果

Making sense of the COP29 outcome

需要更加关注催化公共财政

英国央行副行长警告称,英国尚不能宣布战胜通胀

UK cannot yet declare victory over inflation, warns BoE deputy governor

克莱尔·隆巴德利 (Clare Lombardelli) 表示,劳动力市场紧张的迹象表明“最后一英里是最艰难的”

气候多边主义仍需坚持

Climate multilateralism clings on, just

COP29 在面临巨大困难的情况下达成了一项新的全球金融协议

美国通胀有多“坎坷”?

How ‘bumpy’ is US inflation?

《市场问答》是英国《金融时报》对未来一周的指南

拜登高级顾问警告称,如果特朗普提高关税并削减 IRA,将出现“混乱”

Top Biden adviser warns of ‘chaos’ if Trump raises tariffs and guts IRA

白宫高级经济官员表示,当选总统的计划将损害美国制造业

特朗普的关税威胁令出口商感到不安,德国的悲观情绪加深

German gloom deepens as Trump tariff threat rattles exporters

分析师警告称,贸易冲突的严重脆弱性可能会使陷入困境的经济陷入衰退

联合国气候峰会 3000 亿美元协议遭抨击为“精心策划”

UN climate summit’s $300bn deal slammed as ‘stage-managed’

较贫穷的国家在与富裕国家和化石燃料生产商争夺应对全球变暖资金的斗争中做出让步

你在世界另一端的私人购物者

Your personal shopper . . . on the other side of the world

想要以更便宜的价格购买独家奢侈手袋或最新款 iPhone?通过应用程序让某人帮您购买

投资者警告称,强势美元将冲击新兴市场债券

Strong dollar set to hit emerging market bonds, warn investors

随着发展中国家降息希望的消退,新兴市场债务基金遭遇资金外流

“松了一口气”:华尔街欢迎特朗普选择贝森特担任财政部长

‘Sigh of relief’: Wall Street welcomes Trump’s pick of Bessent for Treasury

对冲基金投资者的提名是在对美国最高经济职位的激烈争夺之后

意大利奶酪制造商因担心特朗普关税而在美国囤积

Italian cheesemakers stockpile in US over fear of Trump tariffs

意大利乳制品和橄榄油出口商在圣诞节前面临运输和仓储紧缩

特朗普与股市的蜜月期会持续多久?

How long will Trump’s honeymoon with the stock market last?

股票投资者似乎并不担心关税和减税会推高通胀和赤字的风险。但担忧正在加剧