Q&A: How will a Trump presidency transform global trade?
向英国《金融时报》记者提问,了解新任总统任期内的经济旅行方向
China’s cleantech boom fuels its confidence on the climate stage
绿色能源的成功正在帮助北京抵制西方的政治压力
Time is running out for the world to meet climate targets
人类无法提前应对遥远的危险,这阻碍了现在采取必要的行动
Consumer anger over high prices piles pressure on politicians
后疫情时代的通胀上升给各富裕经济体的政府留下了不良遗产
COP29 begins in Baku, Biden visits Peru and Reeves makes first Mansion House speech
此外,美国公布了通胀数据,而日本、英国和欧盟则公布了第三季度 GDP 的首次估计值
UK chancellor to hail benefits of free trade amid impending US protectionism
Rachel Reeves 将直接向唐纳德·特朗普提出请求,后者曾威胁要对所有进口到美国的产品征收关税
Tusk’s stance on migration hurts Polish economy, chiefs warn
商界领袖表示,签证限制和边境打击使波兰失去了急需的外国劳动力
Trump win puts global corporate tax deal ‘in peril’
专家认为,由于担心遭到特朗普领导的政府的报复,各国现在不太可能实施规则
Trump’s radical second-term agenda set to test Mexico’s fragility
尽管美国是美国最大的贸易伙伴,但总统克劳迪娅·谢因鲍姆的影响力有限
Trump warned against meddling with Federal Reserve’s independence
当选总统干预利率政策的任何努力都可能破坏市场稳定