《金融时报》_全球经济领域信息情报检索

获取有关全球经济的最新消息。《金融时报》(FT)是世界领先的新闻机构之一,以其权威、诚信和准确性而在国际上获得认可。

我们对中国有什么问题

What we get wrong about China

对迈克尔·佩蒂斯(Michael Pettis)的采访

欧元区家庭的食品成本增加了三分之一。 我们对中国有什么问题 俄罗斯将增值税率提高到22%,因为战争对经济权重 韩国在美国的投资现在处于危险之中 运输老板说,特朗普的港口费将削弱中国的造船统治地位。 喂养的酋长敦促最高法院否认特朗普撤职 欧洲必要的唐纳德·特朗普 迫在眉睫的美国 - 非洲贸易协议将袭击非洲大陆的出口商 第一ft:吉米·金梅尔(Jimmy Kimmel 更多的麻烦在美国职位前进 新西兰从世界另一端挑选新中央银行州长 美国的支持只是阿根廷的临时解决方案 如何驱除阿根廷的经济恶魔 欧洲官员担心特朗普正准备将他们归咎于乌克兰失败 美国页岩老板谴责特朗普的能源政策中的“混乱” 撕裂到安全避风港 特朗普最大的通货膨胀担忧可能不会来自他对商品的关税

Food costs jump by a third for Eurozone households since 2019, says ECB

杂货通货膨胀率高于其他物品,这是由人工成本上涨和全球商品价格驱动的

迫在眉睫的美国 - 非洲贸易协议将袭击非洲大陆的出口商

Looming end of US-Africa trade deal set to hit continent’s exporters

如果《非洲增长与机会法案》失败,诸如莱索托牛仔裤制造商之类的成功案例将被击中

特朗普最大的通货膨胀担忧可能不会来自他对商品的关税

Trump’s biggest inflation worry might not come from his tariffs on goods

总统可能会被指责为服务,包括权力,卫生和教育在内的服务价格上涨

特朗普的港口费将削弱中国的造船统治地位。

Trump’s port fees will weaken China’s shipbuilding dominance, says shipping boss

日本船东协会负责人

美国页岩老板谴责特朗普的能源政策中的“混乱”

US shale bosses decry ‘chaos’ in Trump’s energy policy

石油高管告诉调查,政府对低价和对关键商品的征收的支持正在吓到投资者并提高成本

最高的美联储官方警告说,快速降低税率

Top Federal Reserve official warns against quick series of rate cuts

奥斯坦古尔斯比(Austan Goolsbee)说,就业市场中的削弱并没有表示迫在眉睫的衰退

俄罗斯将增值税率提高到22%,因为战争对经济权重

Russia to raise value added tax rate to 22% as war weighs on economy

财政部表示,资金将主要用于支付该国的螺旋式防御和安全支出

美国的支持只是阿根廷的临时解决方案

US support is only a temporary fix for Argentina

在最初的成功之后,哈维尔·麦利的电锯似乎已经溅射了

韩国在美国的投资现在处于危险之中

South Korean investment in the US is now in peril

首尔的意见在佐治亚州突袭之后正在加强

如何驱除阿根廷的经济恶魔

How to exorcise Argentina’s economic demons

仅美国的支持就不足以确保该国的稳定性

中国通过削减未来的“发展中国家”福利

China opens way to WTO reform by ceding future ‘developing country’ benefits

举动遵循长期以来对实践的反对

欧洲必要的唐纳德·特朗普

Europe’s necessary appeasement of Donald Trump

投降贸易是值得的,以保持美国参与非洲大陆的安全

新西兰从世界另一端挑选新中央银行州长

New Zealand picks new central bank governor from other side of the world

瑞典Riksbank的Anna Breman成为RBNZ的第一位女性负责人

皮姆科在英国通货膨胀下降,打开更深率降低的门

Pimco bets on fall in UK inflation to open door to deeper rate cuts

债券基金经理预测,在价格上涨和利率上,国家将不会成为“巨大的离群”

更多的麻烦在美国职位前进

More trouble lies ahead on the US job front

鉴于就业的下行风险

撕裂到安全避风港

RIP to safe havens

当情况变得艰难时,投资者正在努力寻找隐藏的地方

美联储的鲍威尔信号进一步保证了美国的降级

Fed’s Powell signals further US interest rate cuts are not guaranteed

中央银行面临“具有挑战性的情况”,因为它会权衡通货膨胀的风险,而就业市场变软