《金融时报》_全球经济领域信息情报检索

获取有关全球经济的最新消息。《金融时报》(FT)是世界领先的新闻机构之一,以其权威、诚信和准确性而在国际上获得认可。

美国需要加拿大出售的东西

America needs what Canada sells

美国总统必须了解,经济战将在他们的皮夹中击中自己的人民

中国在美国贸易战中筹集了国家对战略矿产的资金政府债务利息成本达到了2007年以来的最高水平

Government debt interest costs hit highest level since 2007

OECD

美联储的不确定性不会吓到市场

The Fed’s uncertainty doesn’t scare markets

加上债务上限和QT的结束

这是市场中欧洲例外主义时期的开始吗?

Is this the start of a period of European exceptionalism in markets?

政策的各个方面都非常紧张 - 财政,货币和监管 - 正在放松

EU探测匈牙利的Byd植物因不公平的中国补贴而 中国在美国贸易战中筹集了国家对战略矿产的资金 政府债务利息成本达到了2007年以来的最高水平

EU probes BYD plant in Hungary over unfair Chinese subsidies

调查是因为维克多·奥尔班(ViktorOrbán)吸引了中国的大量投资

EU探测匈牙利的Byd植物因不公平的中国补贴而

China raises state funding for strategic minerals amid US trade war

当局增加了勘探和采矿的补贴,以建立高科技供应链

英国在重建欧盟关系方面必须更加雄心勃勃。

UK must be more ambitious in rebuilding EU relations, says business group

英国商会负责人说,最近关于脱欧后重置的热情词“还不够”

FIRSTFT:由于特朗普的政策影响Outlook

FirstFT: Fed slashes US growth forecast as Trump’s policies affect outlook

同样在今天的新闻通讯中,土耳其警察拘留了埃尔多安的主要竞争对手,中国延迟了比特的墨西哥工厂的批准

美联储发生了:美国中央银行削减了增长预测并提高通货膨胀前景

Federal Reserve as it happened: US central bank cuts growth forecast and boosts inflation outlook

银行的最新预测显示,官员们预计GDP今年将增长1.7%

美联储削减了美国的增长预测,因为特朗普的政策在Outlook上

Fed cuts US growth forecast as Trump’s policies weigh on outlook

中央银行还提升通货膨胀投资,因为杰伊·鲍威尔警告关税影响

英国比赛以避免通过有关技术税的谈判

UK races to avoid worst of Trump tariffs with talks on tech tax

美国希望英国放弃其数字服务税,这影响了大型美国公司

FirstFT:投资者将资金倒入Safe Havens

FirstFT: Investors pour money into safe havens

同样在今天的新闻通讯中,土耳其的反对派领导人被捕,Nvidia揭幕了新的AI Chip

特朗普关税不确定性促使Boj保持利率

Trump tariff uncertainty pushes BoJ to hold rates

潜在的我们低迷的风险承受着东京对经济复兴的希望

对关税的明确性不能很快出现

Clarity on tariffs can’t come soon enough

4月2日将是一个重要的一天

踢出美国国际开发署的国家

The country that kicked out USAID

厄立特里亚开除美国机构后的二十年,其他国家必须找到一种在没有它的情况下生存的方法

“库存警惕”比现实更多的神话

‘Stock vigilantes’ are more myth than reality

特朗普的政府对对关税的经济后果的容忍度超过了预期的

Meloni警告欧盟与特朗普的关税战争“恶性循环”

Meloni warns EU against ‘vicious circle’ of tariff war with Trump

意大利总理批评布鲁塞尔与我们一起进行卖tit

隐藏的“双重下降”费用在每月合同上击中英国汽车保险客户

Hidden ‘double dip’ charges hit UK car insurance customers on monthly contracts

监管机构探讨“保费金融”是否不公平地对待不预付款的保单持有人