How tiny bubbles can deliver drugs in a targeted way
首次,研究人员可以看到微泡产生的微小液体喷气器如何穿透细胞膜,从而可以吸收药物。
Spongey implant helps guide multiple sclerosis treatment in mice
一种新的植入物吸引患病的免疫细胞,使研究人员能够以基于纳米颗粒的治疗来研究和针对它们。
Adversity can lead to delayed brain development in teens
“ ...早期不良经历不仅预测和影响心理健康,例如抑郁和焦虑,而且会影响大脑发育。”
Early dementia screening is seriously underused
研究人员报告说,尽管阿尔茨海默氏病和痴呆症长期无法诊断,但很少使用早期检测。
Fewer than 1% of clinical trials include pregnant people
“当孕妇被排除在药物试验之外时,很难知道药物对母亲及其子女是否安全。”
Generic drugs from India tied to more ‘adverse events’
新的结果表明,即使患者经常被告知他们是所有的仿制药都不相等。
Ultrasounds could help turn flowers into food ingredients
像万寿菊和玫瑰这样的花朵可能在可持续食品生产中占有一席之地。
How gut bacteria can kickstart autoimmune diseases like lupus
肠道细菌越来越涉及与ut相关的自身免疫性疾病。研究人员已经开始了解它们的联系。
Listen: Why measles is back in the US and what can be done
,鉴于麻疹的复兴和疫苗犹豫的兴起,专家挖掘了儿童健康的不确定未来。
Watch: Device helps people with spinal cord injuries grasp stuff
一种新的辅助装置可增强脊髓损伤患者的抓地力。
Why this ant’s sting is one of the most painful
一项新的研究可瞥见捕食者和猎物之间的进化武器竞赛,并提供可能为疼痛研究提供依据的见解。
Economist says tariffs will be bad for your wallet
全球经济学家分享了她对新总统政府计划的关税的看法:“美国消费者会受到伤害。”
Daily omega-3 dose can slow down aging
根据临床数据的分析,每天摄入一克omega-3s的每日摄入量最多可以减慢生物衰老长达四个月。
Whale poop may have been a key fertilizer for oceans
新的研究发现,鲸鱼排泄物包含大量的铁,这是海洋生态系统中通常很少的重要元素。