Peter Dutton’s gas export tax is a good idea – and a turning point
有时聚会与候选人分开。选举后参赛者:并非所有党派候选人都参加选举日,首先出现在澳大利亚研究所。
Election entrée: Electorates are bigger than ever
澳大利亚国防和外交政策机构正试图继续与美国联盟,但特朗普将始终将澳大利亚的利益放在第二位。在2025年澳大利亚大选中,每个当选国会议员将大约有120,000名注册选民。选举后:选举人比以往任何时候都在澳大利亚研究所首次出现。
Leaders’ debates can be useful, but no debate is better than a scrappy one
强有力的辩论比Mealy Hmouthed Thipissanship更好。电视领导人的辩论如果说明选民面临的选择,他们的辩论可能是一件好事。邮政领导者的辩论可能很有用,但是没有比首先出现在澳大利亚学院的杂乱无章的辩论更好。
Uni Canberra is spending big on things not needed, while cutting staff to save money
澳大利亚饱受的大学部门如今远离头条新闻。前劳工领袖兼现任堪培拉大学副校长比尔·肖特(Bill Shorten)可能并不羡慕他的前部长级同事,他们目前正在竞选活动中,但尽管如此,他今天就在新闻中。 《堪培拉时报》报道说,缩短了新的自愿,堪培拉邮政上堪培拉在不需要的事情上花费了大量费用,而削减员工以省钱的钱首先出现在澳大利亚研究所。 有时聚会与候选人分开。选举后参赛者:并非所有党派候选人都参加选举日,首先出现在澳大利亚研究所。 联盟计划向天然气公司征收征收,该公司优先考虑出口优先于澳大利亚企业和家庭,这标志着澳大利亚的能源政策的转折点。 媒体分析表明,从2007年开始的十年是领头者时代,但是
If business groups had their way, workers on the minimum wage would now be $160 a week worse off
如果公平工作委员会接受了商业团体的建议,那么澳大利亚最低的薪水现在每周的收入减少160美元。如果业务集团有自己的方式,那么最低工资的工人现在将每周更糟糕的薪水更糟。
Election entrée: Not all party candidates make it to election day
澳大利亚饱受的大学部门如今远离头条新闻。前劳工领袖兼现任堪培拉大学副校长比尔·肖特(Bill Shorten)可能并不羡慕他的前部长级同事,他们目前正在竞选活动中,但尽管如此,他今天就在新闻中。 《堪培拉时报》报道说,缩短了新的自愿,堪培拉邮政上堪培拉在不需要的事情上花费了大量费用,而削减员工以省钱的钱首先出现在澳大利亚研究所。
Now that there are no safe seats – the ‘bellwether seat’ is no more.
联盟计划向天然气公司征收征收,该公司优先考虑出口优先于澳大利亚企业和家庭,这标志着澳大利亚的能源政策的转折点。
Coalition’s proposed gas levy could raise billions of dollars
该联盟提出的对天然气出口的新税的提议旨在将天然气产量从出口转移到澳大利亚家庭和行业,可能会筹集数十亿美元,这可能会筹集数十亿美元。
Are Australians eating diseased salmon? Sickening new revelations from Tasmania
令人震惊的关于塔斯马尼亚鲑鱼的新启示应该让所有澳大利亚人感到不适。塔斯马尼亚州令人作呕的新启示首先出现在澳大利亚研究所。
Australia’s paper tigers – the state of news competition
一个竞争性和多样化的新闻业是民主社会的关键,使机构负责和透明。但是,澳大利亚第四庄园扮演该职位的能力越来越受到质疑。澳大利亚曾经被英国游客标记为“报纸之地”,新闻界蓬勃发展,但在澳大利亚邮政的纸质老虎队中,新闻竞赛的状态首先出现在澳大利亚研究所。
Labor repeats support for territory Senator increase – revisits missed opportunity from last term
工党表示,如果再次当选,将推动该法案的参议员人数增加一倍。财政部长凯蒂·加拉格尔(Katy Gallagher)对ABC堪培拉说:“这肯定是我们所有人的支持”。邮政劳工重复支持领土参议员的支持 - 重新审视上学期的错过的机会首先出现在澳大利亚研究所。
RBA should call urgent meeting to cut rates now in the wake of Trump tariff chaos
澳大利亚研究所呼吁澳大利亚储备银行立即重新兑现其货币政策委员会,而不是等到5月,以降低澳大利亚人现在需要的税率。在特朗普关税混乱之后,澳大利亚邮政邮局应召开紧急会议,以降低税率。
Newspapers are dying. News diversity died years ago.
澳大利亚研究所的新研究发现,澳大利亚报纸的死亡缓慢导致了媒体多样性和当地讲故事的暴跌。邮政报纸快要死了。新闻多样性在几年前去世。首先出现在澳大利亚研究所。
The continuing irrelevance of minimum wages to future inflation
最低工资和奖励工资应在今年增长5%至9%,这是在澳大利亚研究所首次出现的最低工资与未来通货膨胀的持续无关。
Full preferential voting means you can’t waste your vote
全面的优惠投票是一项自豪的联盟改革 - 一种有益于每种政治说服力强制性投票和完全优先投票构成澳大利亚民主的骨干,并保护我们免受其他国家 /地区所见的投票抑制和脱离接触。我们都归功于中右翼的政党,这将成为自由派联盟。邮政的全部优先投票意味着您不能浪费投票首先出现在澳大利亚学院。
Trump’s tariffs won’t wreck Australia’s economy. But America’s could be cooked.
美国人将首次承担特朗普的“解放日”关税。特朗普的关税不会破坏澳大利亚的经济。但是美国可以煮熟。首先出现在澳大利亚研究所。
Australia does not need an increase in spending on the military
目前,政府和反对派正在采取行动增加政府在军队又名其国防预算上支出的数量,而且这在没有公众发言权的情况下发生 - 在即将举行的选举中,也没有任何不错的选择。