Defense Secretary Affirms Commitment to Border Security, Plan to House Migrants at Guantanamo Bay
国防部长皮特·赫格塞斯重申了国防部致力于与其他联邦机构合作加强南部边境安全的承诺。
Defense Secretary Affirms Commitment to Border Security, Plan to House Migrants at Guantanamo Bay
国防部长皮特·赫格斯(Pete Hegseth)确认国防部致力于与其他联邦机构合作,以在南部边境加强安全。
Defense Secretary Directs Creation of Task Force to Restore America's Fighting Force
国防部长皮特·赫格塞斯在发给美国军队领导人的一份备忘录中宣布成立一个工作组来监督完全基于功绩的军事加强。
Defense Secretary Directs Creation of Task Force to Restore America's Fighting Force
国防部长皮特·黑格斯(Pete Hegseth)宣布成立一个工作队,以完全根据备忘录中的备忘录来监督军事人员的加强。
Defense Department Provides Support for Southern Border
约 1,600 名美国陆军和美国海军陆战队现役人员已部署到南部边境,以增援已部署的约 2,500 名服务人员,以支持美国海关和边境保护局的南部边境任务。美国北方司令部是国防部的行动领导机构,负责部署美国军队执行唐纳德·J·特朗普总统关于保护美国领土完整的行政命令。
Hegseth Arrives at Pentagon, Says Warfighters Are 'Ready to Go'
国防部长皮特·海格斯(Pete Hegseth)说,改善杀伤力,战斗和准备就绪是他在任职期间将要努力的主要努力。
Hegseth Arrives at Pentagon, Says Warfighters Are 'Ready to Go'
国防部长 Pete Hegseth 表示,提高杀伤力、作战能力和战备水平是他任职期间的主要工作方向。
Secretary of Defense Pete Hegseth Begins 'Most Important Deployment of My Life'
国防部长 Pete Hegseth 在副总统 JD Vance 的主持下宣誓就任新职务,领导美国 350 万军人和平民。
Secretary of Defense Pete Hegseth Begins 'Most Important Deployment of My Life'
国防部长皮特·赫格斯(Pete Hegseth)由副总统杰德·万斯(JD Vance)宣誓就职他的新职位,领导美国的350万服务人员和平民。
DOD Orders 1,500 Troops, Additional Assets to Southern Border
代理罗伯特·塞勒斯斯(Robert Salesess)说,国防部将派遣1,500名现役军人和额外的空气和情报资产向南部边界,以增强已经在该地区进行执法行动的部队。
DOD Orders 1,500 Troops, Additional Assets to Southern Border
代理国防部长罗伯特·萨莱塞斯表示,国防部将向南部边境派遣 1,500 名现役军人以及额外的空中和情报资产,以增援已经在该地区执行执法行动的部队。
Conservation Strategy Helps Sustain Readiness While Preserving Threatened Species
根据《濒危物种法》,美国鱼类和野生动物服务局提议为君主蝴蝶提供新的保护。
Conservation Strategy Helps Sustain Readiness While Preserving Threatened Species
美国鱼类和野生动物管理局提议根据《濒危物种法》为帝王蝶提供新的保护。
Trump Names Acting Secretary of Defense, Designates Acting Service Secretaries
总统唐纳德·J·特朗普任命罗伯特·塞勒斯斯(Robert Salesses)为国防部长,直到皮特·赫格斯(Pete Hegseth)确认该职位。
Trump Names Acting Secretary of Defense, Designates Acting Service Secretaries
唐纳德·J·特朗普总统任命罗伯特·萨莱塞斯为代理国防部长,等待皮特·赫格塞斯的确认。
As Commander in Chief, Trump Says He Will Defend Our Country
唐纳德·J·特朗普总统在第 47 任总统的就职演说中表示,“他最大的责任就是保卫我们的国家免受威胁和入侵,这正是我要做的。”
As Commander in Chief, Trump Says He Will Defend Our Country
总统唐纳德·J·特朗普(Donald J. Trump)在就职第47总统中说,他“没有比捍卫我们国家免受威胁和入侵的责任,这正是我要做的。”
National Guard Bureau Leaders Meet With Guardsmen Supporting 60th Presidential Inauguration
约有 7,800 名国民警卫队士兵在第 60 届总统就职典礼期间执勤,延续了 1789 年他们的前任护送乔治·华盛顿参加第一次就职典礼的传统。