Never forget: World War II Airman, POW shares story of resiliency
两面旗帜在他前院的风中飘扬。第一个是美国国旗,它是他国家的象征。
Never forget: World War II Airman, POW shares story of resiliency
两面旗帜在他家前院迎风飘扬。第一面是美国国旗,是他的国家的象征。
World War II vet awarded Distinguished Flying Cross
家人、朋友、高级领导人和飞行员于 8 月 24 日齐聚一堂,纪念二战时期的 B-17 飞行飞机
World War II vet awarded Distinguished Flying Cross
8 月 24 日,家人、朋友、高层领导和飞行员齐聚一堂,纪念二战时期的 B-17 飞行
England ceremony marks 70th anniversary of Eighth Air Force
美国和皇家空军的领导;来自英国凯特林的当地社区领袖;和
England ceremony marks 70th anniversary of Eighth Air Force
美国和皇家空军领导层;来自英国凯特林的当地社区领导人;以及
USAF Honor Guard, Band represent Airmen at Air Force Week
美国空军最重要的仪仗部队,美国空军仪仗队和美国空军乐队,
USAF Honor Guard, Band represent Airmen at Air Force Week
美国空军首屈一指的仪仗队、美国空军仪仗队和美国空军乐队,
Airmen gain insight during former CMSAF forum
style="text-indent: 2em; "<br /> <img alt="Former chief master sergeants of the Air Force answer questions during a forum at the Air Force Sergeants Association Convention and Professional Airmen" src="https://media.defense.gov/2012/Aug/16/2000124215/300/300/0/120815-F-JK379-223.JPG" /> <br />