Soldiers born from ground zero ashes
2001 年 9 月 11 日是夏末的一个完美的一天,天气晴朗,天空蔚蓝。这是几乎任何人都会乐意在户外度过的一天——任何人,也就是说,除了现在的纽约国民警卫队上尉托尔·约翰内森。
'Capital Guardians' respond to needs of the nation
军队以严格的日常作息建立士兵的纪律,平民则在日常生活中找到安慰。但当日常生活被打乱时,你如何适应?当你早上的通勤被这样的消息打乱时,你会如何反应......
Empowering wounded warriors to establish 'new normal'
中士沿着 24 英里的自行车路线穿过德国莱茵兰普法尔茨乡村。巴里·霍姆伯格 (Barry Homberg) 停下来休息一下,补充能量,并回顾了在那个秋高气爽的日子里,他已经骑了 11 英里的旅程。
Developing capabilities for a 21st-century Army
在 11 月的三周时间里,第一装甲师第二旅战斗队的大约 3,800 名士兵和 1,000 辆车辆进入新墨西哥州荒野,测试和评估数十个计算机化数字系统,这些系统可以提供... < /div>
ROTC: Training leaders, Army style
“这些孩子带着目标感和专注力来到这里,注意力非常集中。他们知道自己想做什么。他们知道自己要去哪里,而参加陆军后备军官训练队为他们提供了一个执行和发展的结构纪律。”
当欧内斯特·费森登 (Ernest Fessenden) 派他的兄弟参谋军士。克里斯·费森登(Chris Fessenden)是阿富汗的一辆遥控卡车,他希望这辆卡车能帮助保护他兄弟的安全。它做到了这一点,甚至更多。
作为 60 年代的年轻人,荷马·希卡姆 (Homer Hickam) 充满理想主义,渴望体验他认为的战争冒险。但他开玩笑说,如果今天有人让他去保护一座山,他就会坐下来再要一杯杜松子酒和补品。
Connecting America's youth with the Army
去年 10 月,数百人排队参加陆军十英里博览会,背景中传来发动机的隆隆声。来自陆军各部门的车辆排列在华盛顿军械库的草坪上:直升机、半挂卡车和悍马车都在等待检查……
This is my town: Soldier's hometown recognized for its support
陆军预备役军人和消防员里奥·赫斯中士从阿富汗千里迢迢来到华盛顿特区,向亚利桑那州吉尔伯特镇对军队的支持表示感谢。
Security: Iraqis stand ready to defend their own
从 2012 年开始,伊拉克人将负责保卫自己的边界和领空,并负责维持城市内外的治安。
Rebuilding the foundation: Academy builds confidence, skills of Iraqi NCOs
建设一支强大而高效、名副其实的“骨干”士官队伍需要时间。伊拉克因两伊战争期间的消耗和多年的制裁以及 2003 年的入侵和潜艇而失去了经验丰富的士官。
Customs inspections keeping homeland secure
随着美国继续准备从伊拉克撤军(作为新黎明行动的一部分),收拾装备和个人物品的军事单位数量正在增加。但在任何东西跨越美国边境之前,所有被运回的东西......
Responsible transition: coordinated efforts ensure successful transfer of property, facilities
2008年,伊拉克有500多个军事基地由美国军事人员驻守。在美国驻伊拉克部队于 2011 年底离开该国之前,必须确定每个设施的未来,并且必须进行适当的过渡...