详细内容或原文请订阅后点击阅览
美国军团全国代表大会
那么,早上好,谢谢。非常感谢你,赫尔姆国家司令。我要感谢这个伟大组织的领导层邀请我,感谢在场的每一个人代表我们的退伍军人和我们的军人不懈地倡导。我要感谢巴尔的摩主办今年的大会。我不知道鲍勃是否
来源:美国国防部演讲稿早上好,谢谢您。非常感谢全国指挥官赫尔姆。我要感谢这个伟大组织的领导层邀请我,感谢在座的每一位为我们的退伍军人和男女军人不懈地发声。我要感谢巴尔的摩主办今年的大会。我不知道鲍勃·麦克唐纳是否在场,但我也要感谢他在退伍军人事务部的坚定领导和他的合作。
从第二次马恩河战役到突出部战役,从仁川到溪山,从费卢杰到瓦纳特,到这里的每一位自豪地称自己为士兵、水手、飞行员或海军陆战队员的人——他们现在自豪地称自己为退伍军人——谢谢你们。你们在捍卫那些捍卫我们的人。
今天还有另一个人在这里,一位伟大的私人朋友和杰出的前任,我想提到并感谢他——查克·哈格尔。
查克曾是越南士兵,他的英勇事迹广为人知。在公职生涯的余下时间里,查克一直致力于服务那些服役人员……这就是他自豪地佩戴金印章的原因。
越南战争给我们上了沉重的教训,虽然有人可能会质疑我们为什么要战斗,但我们绝不能质疑那些参战男女的荣誉。我们的越战老兵没有得到应有的认可或尊重。我们无法扭转这种错误,但我们可以吸取教训,这就是我们共同努力的目标。永远不要忘记美国最勇敢的儿女所做出的牺牲,这是这个组织的动力、灵感和意义所在。
近 100 年来,像您这样的退伍军人一直在为我们国家最优秀的爱国者光荣赢得的自由而战。
你们被一个永恒的真理所驱使:最重要的是——最重要的是——我们军队和我们国家的力量来自于我们忠诚的军人。鉴于这一事实,我们有责任保卫那些保卫过我们的人。