详细内容或原文请订阅后点击阅览
在 LGBT 骄傲月仪式上的讲话
泰勒将军,谢谢您。感谢您精彩而热情的介绍。感谢卢卡斯、你的丈夫,以及今天在座的所有其他军人和国防部文职人员的配偶和伴侣,感谢你们加入我们,最重要的是,感谢你们支持你们所爱的人为我们服务。女士们,先生们;男同性恋、女同性恋、双性恋和跨性别者的领袖
来源:美国国防部演讲稿泰勒将军,谢谢您。感谢您精彩而热情的介绍。还有您的丈夫卢卡斯,以及今天在座的所有其他军人和国防部文职人员的配偶和伴侣——感谢你们加入我们,最重要的是,感谢你们支持你们所爱的人为我们服务。
女士们,先生们;同性恋、双性恋和变性人社区的领导人;国防部领导人、家人、朋友:我很荣幸能和你们站在一起参加第四届国防部五角大楼骄傲月活动。在“不问,不说”政策废除四年后——此前多年来,同性恋军人不得不隐瞒自己的身份——今天,我们为他们可以自由地公开为国家服务而感到自豪。因为我们相信,没有人会默默服役,我们会以应有的尊严和尊重对待所有的士兵、水手、飞行员和海军陆战队员。
全部回顾过去,同性恋者长期以来一直穿着制服保卫我们的国家——有成千上万的故事表明他们愿意服务和牺牲。
例如,陆军下士劳埃德·达林的故事,他是一名 20 岁的绿色贝雷帽成员,于 1968 年在越南被杀。在湄公河三角洲附近的激烈战斗中,他的部队被击溃,达林下士留下来掩护部队撤退到安全地带。他的战友们知道他是同性恋,他们永远不会忘记他在火力下的勇气。多年后,他的一位战友说,我引用他的话,“他为我们而死。”
还有海军陆战队老兵埃里克·阿尔瓦中士的故事,他是伊拉克战争中第一位受伤的美国人。他在日本和索马里服役了 13 年,就在入侵开始几个小时后,一枚地雷在他脚下爆炸。阿尔瓦中士为国捐躯,献出了自己的右腿——尽管他被要求隐瞒自己的性取向。
全部 st 全部谢谢。