2006 年 7 月 4 日:使命召唤 - 脚踏实地

女士们先生们早上好/下午好/晚上好。感谢您有机会在这个最特别的美国节日与您交谈,了解士兵们响应使命召唤并脚踏实地的意义......

来源:美国陆军使用规范更正索引

女士们、先生们,早上/下午/晚上好。感谢你们给我这个机会,在这个最特别的美国节日里,与你们谈谈士兵响应使命召唤、在需要的时候和需要的地方挺身而出意味着什么。

1776 年 7 月 4 日,一群勇敢而坚定的美国人向世界宣布了一个新国家的诞生——一个由理想而非胁迫而产生的国家,其统治权来自人民的同意。

用托马斯·杰斐逊的话来说:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物主赋予他们若干不可剥夺的权利,其中包括生命权、自由权和追求幸福的权利。——为了保障这些权利,人们才在他们之间建立政府,而政府的正当权力来自被统治者的同意;当任何形式的政府破坏了这些目标时,人民就有权利改变或废除它,并建立新政府。新政府应以他们认为最有可能实现其安全和幸福的原则为基础,以他们认为最有可能实现其安全和幸福的形式组织其权力。”

杰斐逊、亚当斯、富兰克林、利文斯顿、谢尔曼……这些勇敢的殖民者发起了一场激进的民主实验。作为享受这些幸福已久的现代美国人,我们很容易忘记这项实验到底有多么具有开创性。

这些梦想家签署的《独立宣言》在欧洲各国首都引起了恐慌。这份文件具有革命性,以至于乔治三世国王甚至下令英国教堂举行反对它的祈祷仪式。他还要求他的臣民为旨在废除它的战争做好准备。

世界从此不再一样。

230 年后,独立日这一天对我们美国人意味着什么?

[演讲者的观点在此]

如果今天有退伍军人在场,请起立,以便我们认出您。