详细内容或原文请订阅后点击阅览
布什感谢退伍军人捍卫美国的自由
11 月 11 日,布什总统在阿灵顿国家公墓举行的退伍军人节仪式上向无名烈士墓敬献花圈。他感谢退伍军人捍卫美国的自由。
来源:美国陆军使用规范更正索引华盛顿特区(美国军事通讯社,2006 年 11 月 11 日)——今天,美国人民在此悼念美国退伍军人,此时此刻,“熄灯号”清晰响起。
参加过许多场战争的美国退伍军人齐聚一堂,向老战友致敬,并感谢新一代美国人继续点燃自由之光。
布什总统在仪式上发表了重要讲话。“在这一天、在这个月、在这个时刻,我们国家缅怀第一次世界大战的枪声沉寂的那一刻——我们承认我们国家退伍军人的服务和牺牲,”总统说。“从福吉谷到越南,从科威特到坎大哈,从柏林到巴格达,我们的退伍军人承担了美国战争的代价——他们守护着美国的和平。美国人民感谢退伍军人和所有为我们的自由而战的人。”
那天天气很好,阳光明媚,天空蔚蓝,气温异常温暖。约有 4,000 人参加了在纪念露天剧场举行的仪式。还有数百人站在剧场外。退伍军人事务部和退伍军人服务组织共同纪念了 2500 多万名健在的退伍军人。
每个人心里都想着战场上的士兵。“在这个退伍军人节,我们纪念捍卫我们自由的新一代男女士兵,”布什说。“自 2001 年 9 月 11 日以来,我们的武装部队在许多方面与敌人、恐怖分子交战。目前,有 140 多万美国人在现役,为全世界的自由和和平事业服务。
“他们是我们国家最优秀的公民,”他继续说。“他们冒着巨大的危险捍卫美国人民的安全。他们推翻了暴君,解放了两个国家,帮助 5000 多万人获得自由。通过他们的牺牲,他们让这个国家更加安全、更加有保障——他们赢得了退伍军人的荣誉称号。”
我们会记住他们。”